ТРАДИЦИОННО - перевод на Английском

traditionally
традиционно
по традиции
обычно
historically
исторически
традиционно
исторически сложилось так
всегда
истории
издавна
рекордно
прошлом
conventionally
условно
традиционно
обычно
принято
традиционным
обычной
customarily
обычно
традиционно
как правило
принято
обычаю
обычное

Примеры использования Традиционно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И его строения традиционно изобилуют потайными ходами.
And his structures are historically rife with hidden doorways.
Хаш традиционно едят в холодную погоду, особенно зимой.
Khash is traditionally eaten during cold weather, particularly in winter.
Борис Джонсон, мэр Лондона, традиционно был страстным сторонником европейских устремлений Турции.
Boris Johnson, mayor of London has historically been a passionate supporter of Turkey's EU aspirations.
Традиционно многие европейские страны были странами эмиграции.
Traditionally, many European countries have been countries of emigration.
Традиционно Коста-Рика поддерживала резолюции, посвященные отдельным странам.
Historically, Costa Rica had supported country-specific resolutions.
Традиционно подается с приготовленным горохом,
Traditionally served with cooked peas,
Двусторонние отношения между Бутаном и Индией традиционно были близки.
Relations between Pakistan and India have historically been turbulent.
Традиционно для нашего ресурса, они бесплатны.
Traditionally, to our resource, they're free.
Здесь он традиционно празднует Новый год и день рождения.
Here he traditionally celebrates New Year and birthday.
Традиционно мы использовали технологии HTML5,
Traditionally we have used technologies:
Участие в форуме традиционно бесплатное.
Participation in the forum is traditionally free of charge.
Пассажиропоток между двумя странами традиционно высок.
Passenger traffic between the two countries is traditionally high.
лес, в котором традиционно изображают это животное.
the forest, which traditionally depict this animal.
Рустам Минниханов отметил, что Тюлячинский район традиционно демонстрирует организованную работу в период проведения уборочной кампании.
Minnikhanov noted that Tyulyachi region traditionally demonstrates well-organized work during the harvesting campaign.
В Гватемале государство традиционно игнорирует наследственные права местных общин.
In Guatemala, the State has traditionally ignored ancestral rights of local communities.
Европейское сообщество традиционно участвует в совещаниях по вопросам, входящим в его компетенцию.
The European Community traditionally participates in the meetings regarding areas within its competence.
Группа северных стран традиционно использует этот тип деления.
The Nordic group traditionally uses this type of division.
Можно сделать это традиционно- под напольным покрытием отдельных зон.
You can do it traditionally- under the floor of separate zones.
Большая часть населения Дагестана( более 90%) традиционно исповедует ислам.
Most of the population of Dagestan(more than 90%) traditionally professes Islam.
Дистанционное отображение 3D приложений с аппаратным ускорением традиционно требует использования« косвенного рендеринга».
Remotely displaying 3D applications with hardware acceleration has traditionally required the use of"indirect rendering.
Результатов: 11193, Время: 0.1255

Традиционно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский