ТРАКТУЮТ - перевод на Английском

interpret
интерпретировать
толковать
истолковывать
воспринимать
толкования
интерпретации
трактуют
понимают
расцениваем
интепретировать
treat
относиться
лечить
обращаться
рассматривать
угощение
лакомство
отношение
обращение
лечения
обработать
deal
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
interpretation
толкование
интерпретация
устный перевод
трактовка
синхронный перевод
говорит
interpreted
интерпретировать
толковать
истолковывать
воспринимать
толкования
интерпретации
трактуют
понимают
расцениваем
интепретировать

Примеры использования Трактуют на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Национальные правовые системы по-разному трактуют минимальный возраст наступления ответственности
National legal systems varied in regard to the minimum age of responsibility
Было отмечено, что многие правительства по-прежнему трактуют право на самоопределение в рамках традиционного контекста деколонизации.
It was noted that many Governments still viewed the right to self-determination within the traditional context of decolonization.
Нет, ООН и ЕС трактуют вопрос об ИГИЛ ясно
No, the UNO and the EU approach the question of Daesh with one clear
Современные данные трактуют МАУ как маркер ранней почечной дисфункции,
The latest findings consider MAU to be a marker of early renal dysfunction,
Между тем многие очень уж долго трактуют радиологическое оружие как второстепенную проблему,
However, for too long radiological weapons have been considered by many as a secondary issue,
Анализ ряда претензий D10, не вошедших в первую партию, указывает на то, что заявители по-разному трактуют потери, указываемые на этой странице.
A review of a number of D10 claims not in the first instalment indicates that claimants have interpreted this loss page in different ways.
ЮНИСЕФ состоит в том, что они по-разному трактуют роль национальных комитетов.
UNICEF is their different understanding of the role of the National Committees.
в Московском Патриархате все, что связано с Папой, трактуют как сплошную, даже не Католическую, а Римско-Католическую( Латинскую) Церковь.
because in the Moscow Patriarchate everything that is associated with the Pope is treated as the Roman Catholic(Latin) Church.
Некоторые аудиторы и пользователи трактуют пролонгированный кредит как платеж, совершенный после даты сделки( т. е. кредит был продлен),
Some auditors and users interpret extended credit as payment after the transaction date(i.e. that credit has been extended) and others have interpreted
Ту же самую этимологию имеет слова БогаТырь- тырящий- копящий( накопивший) Бога, стяжающий( накапливающий) Святой Дух- удивительно, как современные филологи трактуют это слово как Богатый
Contemporary philologists interpret this word as богатый(rich),
покинув ее, по-разному трактуют дальнейшую историю
having left it, treat the future history differently
Действующие нормы РФ трактуют следующую классификацию противообвальных сооружений:
The current regulations of the Russian Federation interpret the following classification of buildings
разрозненным образом трактуют проблему терроризма,
disjointed manner, deal with the problem of terrorism,
Сонники трактуют его как предзнаменование различных событий,
Dream interpretation interpret it as an omen of various events,
Однако оратор обеспокоен тем, как некоторые специальные докладчики трактуют свои мандаты в нарушение принятого Советом Кодекса поведения мандатариев специальных процедур,
He was however concerned at the manner in which some of the special rapporteurs interpreted their mandates, in disregard of the Council's Code of Conduct for Special Procedures Mandate-holders,
Проблему- 2008" россияне, судя по результатам социологических опросов, трактуют по-своему:" Высоки ожидания, что в течение третьего срока Путин добьется повышения авторитета России в мире.
Judging from the results of polls, citizens interpret the Year 2008 Problem in their own way:"There are high expectations that if Putin had a third term,
их свободно используют и трактуют в свою пользу салафиты
are freely used and interpreted in their favor by the Salafis
Люди трактуют на нем изображенные образы, с сугубо материальной точки зрения,
people interpret images on the Goblet from a purely materialistic perspective, and not from a
судебной практике Европейского суда по правам человека и трактуют обязательство о запрещении принудительного возвращения
on jurisprudence of the European Court of Human Rights, and interpreted a non-refoulement obligation and a requirement for
косвенная дискриминация по смыслу статьи 1 Конвенции, она интересуется, насколько широко мадагаскарские судьи трактуют понятие дискриминации в отношении женщин.
indirect discrimination in line with article 1 of the Convention, she was curious to know how broadly the judges of Madagascar interpreted the concept of discrimination against women.
Результатов: 68, Время: 0.1222

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский