ТРАНСГРАНИЧНОМУ - перевод на Английском

transboundary
трансграничных
cross-border
трансграничной
приграничного
международных
границы
across borders
trans-border
трансграничной
приграничного
через границу
trans-boundary
трансграничных
transfrontier
трансграничного
приграничном
cross-boundary
трансграничных
пограничное
межграничного
crossborder
трансграничной
приграничных
через границы
transborder
трансграничной
через границу
трансграничности

Примеры использования Трансграничному на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
VII. Предварительный обзор общих водоносных горизонтов, подвергающихся трансграничному выкачиванию или трансграничному загрязнению.
VII. Preliminary survey of shared aquifers under pressure from cross-border pumping or from cross-border pollution.
Норвегия не направляет отдельные экспертные отчеты, не относящиеся к трансграничному воздействию.
Norway did not send separate expert reports that were not relevant to the transboundary impact.
Совместные органы по трансграничному водному сотрудничеству являются одним из важных инструментов координации при продвижении ряда ЦУР.
Joint bodies for transboundary water cooperation are an important means by which to advance several SDGs in a coordinated manner.
В рамках Конвенции по трансграничному загрязнению воздуха на большие расстояния был проведен стратегический обзор текущих мероприятий и будущих приоритетов.
The Convention on Long-range Transboundary Air Pollution had undertaken a strategic review of ongoing activities and future priorities.
Совещание экспертной рабочей группы по трансграничному сотрудничеству и правовым рамкам намечено провести 12 февраля 2013 года.
The expert working group on cross-border cooperation and legal frameworks is scheduled to meet on 12 February 2013.
Оказание содействия инициативе Группы Всемирного банка по трансграничному инвестированию, в частности осуществлению ее арбитражного компонента.
Contributing to the World Bank Group initiative on Investing Across Borders, in particular its arbitration component.
Содействие трансграничному и региональному подходу к реализации
Promote transboundary and regional Implementation
Записка Секретариата о содействии трансграничному производству по делу о несостоятельности многонациональных предпринимательских групп( A/ CN. 9/ WG. V/ WP. 120);
A note by the Secretariat on facilitating cross-border insolvency of multinational enterprise groups(A/CN.9/WG. V/WP.120);
На национальном уровне, как указано в докладе, политика в области инноваций должна быть более непосредственным образом направлена на оказание содействия международному сотрудничеству и трансграничному распространению знаний.
At the national level, the report says that innovation policies should more explicitly favor international collaboration and the diffusion of knowledge across borders.
Юг/ юго-запад Туркменистана- подвержены высокому трансграничному сейсмическому риску,
South/South-West Turkmenistan are highly exposed to trans-boundary seismic risk,
Оказание поддержки трансграничному сотрудничеству и комплексному управлению водными ресурсами в бассейне реки Днестр.
Supporting transboundary cooperation and integrated water resources management in the Nistru river basin.
навигации, трансграничному сотрудничеству, демаркации границ,. мерам взаимного доверия и безопасности.
navigation, cross-border collaboration, boundary delineation, mutual confidence and security.
Южноафриканская налоговая служба) также усилили свои меры безопасности применительно к трансграничному перемещению вооружений обычному и в коммерческих целях.
SA Revenue Service) also upgraded their security measures in respect of the flow of armaments(conventional and commercial) across borders.
Член группы юридических экспертов на Конференции по трансграничному загрязнению на большие расстояния, созванной Международным экологическим институтом,
Member of a panel of legal experts at the Conference on Long Distance Transfrontier Pollution, convened by the International Environmental Institute,
РЕЙЛПОЛ способствует трансграничному сотрудничеству между железнодорожными полицейскими силами путем подготовки
RAILPOL promotes cross-border cooperation between railway police forces by preparing
Вопросы по каждому трансграничному бассейну, суббассейну,
Questions for each transboundary basin, sub-basin,
Общая цель- содействие трансграничному сотрудничеству двух стран ради повышения уровня жизни
The overall objective is to contribute to the trans-boundary cooperation of two countries for improved livelihoods
Международная миграция, торговля, социально-экономические кризисы также ведут к ухудшению положения в области медицинской безопасности и трансграничному распространению болезней.
Also, international migration and trade and social and economic crises contribute to health insecurity and the spread of disease across borders.
публикацию Принципов деятельности эффективных совместных органов по трансграничному водному сотрудничеству.
publication of the principles for effective joint bodies for transboundary water cooperation.
Стороны договора перевозки могут также согласовать применение настоящего правового режима при перевозках, осуществляемых другими видами транспорта как дополнение к трансграничному железнодорожному транспорту.
The parties to the contract of carriage may also agree on the application of this legal regime to transport operations carried out by other modes of transport as a supplement to transfrontier rail transport.
Результатов: 497, Время: 0.051

Трансграничному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский