Примеры использования Транслируются на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Матчи женской сборной транслируются на национальном телевидении Германии,
Выступления оркестра регулярно транслируются по радио и телевидению.
Совещания Исполнительного совета транслируются в сети Интернет через вебсайт Секретариата;
На базе агентства действует пресс- рум, события которого транслируются в режиме онлайн.
Например, при записи телепередач, которые транслируются в определенное время.
Передачи" UN Facts" и" UN Minute" транслируются по кабельному телевидению.
Витрины оборудованы большими видео- дисплеями, по которым транслируются динамичные ролики в стиле Fashion TV.
На этой странице транслируются заседания Рийгикогу.
Как правило, открытые заседания записываются и транслируются в сети.
Ежедневно в течение двух часов по радио транслируются следующие программы на сирийском языке.
В их числе специальные программы, которые транслируются государственной Пакистанской телевизионной корпорацией ПТК.
Пивной бар может похвастаться большими плазменными экранами, на которых транслируются спортивные мероприятия.
Ай- ти- ви и транслируются через спутник.
За этим некоторые из этих молекул РНК транслируются в вирусные белки.
С 2008 года все WWE PPV транслируются в формате высокой четкости.
В поместье находилась радиостанция, передачи из которой транслируются в Бутане.
После того, как данные сжимаются, они транслируются через сеть.
На больших экранах транслируются спортивные соревнования.
С этой целью такие программы транслируются в то время и в те времена года, когда теле-
Эти программы транслируются через телевизионный канал" Молодая Азия",