ТРЕБОВАНИЕ СЧИТАЕТСЯ - перевод на Английском

requirement is
requirement is deemed to be
requirement shall be considered
requirement shall be deemed
claim shall be deemed

Примеры использования Требование считается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это требование считается выполненным, если топливный резервуар
This requirement shall be considered as fulfilled if the fuel tank
Это требование считается выполненным, если аккумуляторы имеют одну из указанных ниже степеней заряженности, причем степень заряженности3 определяют при помощи метода, указанного в добавлении 1 к настоящему приложению.
This requirement is deemed to be satisfied if the batteries are at one of the following state of charge conditions where state of charge 3/ is determined by the method set out in Appendix 1 to this annex.
Когда законодательство требует, чтобы информация была представлена в письменной форме, это требование считается выполненным путем представления сообщения данных, если содержащаяся в нем информация является
Where the law requires information to be in writing, that requirement is met by a data message if the information contained therein is accessible
Это требование считается выполненным, если в ходе испытаний, осуществляемых в соответствии с методикой, описанной в приложении 6 к настоящим Правилам, замедление модели головы не превышает 80 g в течение 3 мс.
This requirement is deemed to be met if in the tests carried out by the procedure specified in Annex 6 to this Regulation the deceleration of the headform does not exceed 80 g continuously for more than 3 ms.
Данное требование считается выполненным, если на протяжении предшествующих 24 часов в топливном баке находился СПГ в жидком состоянии в объеме,
This requirement shall be deemed met if, during the previous 24 hours, the fuel tank has contained a volume of liquid
предусматривает наступление определенных последствий в случае отсутствия подписи, это требование считается выполненным в отношении электронного сообщения, если.
signed by a person, or provides consequences for the absence of a signature, that requirement is met in relation to an electronic communication if.
Данное требование считается выполненным, если аккумуляторы находятся в одном из следующих состояний заряженности это состояние3 определяется при помощи метода, указанного в добавлении 1 к настоящему приложению.
This requirement is deemed to be satisfied if the batteries are at one of the following state of charge conditions where state of charge 3/ is determined by the method set out in Appendix 1 to this annex.
места в отношении оборотного документа или инструмента или допускает его, это требование считается выполненным, если используется надежный метод для указания этого времени
place with respect to a transferable document or instrument, that requirement is met if a reliable method is used to indicate that time
Это требование считается выполненным, если излучаемый свет не мешает водителю либо непосредственно, либо не напрямую через зеркала заднего вида и/
This requirement is deemed to be satisfied if the light emitted does not cause discomfort to the driver either directly,
предусматривал последствия в случае отсутствия подписи, то это требование считается выполненным в отношении электронного сообщения, если.
provides consequences for the absence of a signature, that requirement is met in relation to an electronic communication if.
в соответствии с которыми это последнее требование считается выполненным, не требуя индивидуальной оценки рынка труда в каком-то конкретном секторе, если в нем наблюдается нехватка рабочей силы.
provisions according to which this last requirement is deemed to be fulfilled, without the need for an individual assessment, for a specific sector confronted with a labour shortage.
предусматривал последствия в случае отсутствия его подлинной формы, то это требование считается выполненным в отношении электронного сообщения, если.
retained in its original form, or provides consequences for the absence of an original, that requirement is met in relation to an electronic communication if.
предусматривает наступление определенных последствий в случае отсутствия подписи, это требование считается выполненным в отношении электронного сообщения, если.
signed by a party, or provides consequences for the absence of a signature, that requirement is met in relation to an electronic communication if.
предусматривает наступление определенных последствий в случае отсутствия подлинной формы, это требование считается выполненным в отношении электронного сообщения, если.
retained in its original form, or provides consequences for the absence of an original, that requirement is met in relation to an electronic communication if.
В случае сочлененного транспортного средства это требование считается выполненным, если две двери разных секций удалены друг от друга таким образом,
In the case of an articulated vehicle, this requirement shall be fulfilled if two doors of the different sections are separated such,
Это требование считается выполненным, если излучаемый свет не мешает водителю ни непосредственно, ни косвенно из-за отражения в зеркалах заднего вида и/
This requirement shall be deemed to be satisfied if the light emitted does not cause discomfort to the driver either directly, or indirectly through the rear-view mirrors and/or
Это требование считается выполненным, если топливный резервуар
This requirement shall be considered as fulfilled if the fuel tank
Данное требование считается выполненным, если испускаемый свет не создает непосредственно либо косвенно неудобство для водителя по причине
This requirement shall be deemed to be satisfied if the light emitted does not cause discomfort to the driver either directly
Это требование считается выполненным, если для всех возможных положений испытательного устройства, описание которого приводится
This requirement shall be deemed to be fulfilled if, for all possible sites of the testing device shown in Annex 3,
Это требование считается особо важным с учетом необходимости поддержки постоянного дохода тех лиц,
This requirement is considered of utmost importance, given the need to maintain a constant stream of
Результатов: 78, Время: 0.0386

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский