ТРИ ПОКОЛЕНИЯ - перевод на Английском

Примеры использования Три поколения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Согласно трудам Александра Макрэ, прошло два или три поколения от времени поселения клана Макрэ в Кинтайле до Фионнлы мак Дуб Гиллехройсда.
According to John Macrae, Fionnla Dubh mac Gillechriosd was about two, or three, generations removed from the Macrae who settled in Kintail from Clunes.
Без всякого законного основания под стражу могут быть заключены три поколения родственников обвиняемого- бабушки и дедушки, родители и дети.
Without a legal basis, up to three generations- grandparents, parents and children- related to the accused can be incarcerated.
Более того, хотя Конвенция о правах ребенка закрепляет три поколения прав человека,
Indeed, while the Convention on the Rights of the Child consolidated the three generations of human rights,
Ювелирным делом занимались три поколения семьи Вишала Котари,
Vishal Kothari's family have 3 generations of experience in jewellery creation,
Уже три поколения человечество выживает на Арке, но теперь наш дом погибает, и мы- последняя надежда человечества.
For 3 generations, The Ark has kept what's left of the human race alive. But now our home is dying, and we are the last hope of mankind.
В нашей гостинице, которую ведет уже три поколения семьи, мы обращаем особое внимание на постоянство и качество.
Our hotel, which has been run by the family for three generations, is committed to sustainability.
Три поколения Донованов жили впроголодь на земле,. в которой, наконец, нашлись две вещи.
I come from three generations of Donovars who starved on land that finally became rich in two things.
Майкла Каннингема, удостоенный в 1998 году Пулитцеровской премии, описывает три поколения женщин, на которых оказал влияние роман Вулф« Миссис Дэллоуэй».
Michael Cunningham's 1998 Pulitzer Prize-winning novel The Hours focused on three generations of women affected by Woolf's novel Mrs Dalloway.
охватывая три поколения, семья всегда удавалось бизнес с инновационными,
overtake by three generations, the family has always managed the business with innovative
что охватывает три поколения юристов.
have passed down to three generations of lawyers.
тем не менее оно успело повидать на своем веку уже три поколения.
is founded in 1992, its story now runs through three generations.
У ювелирной династии Hueb из Бразилии, чья история в драгоценном мире насчитывает уже целых три поколения, это великолепно получается.
For Hueb- whose story spans 3 generations- it's all about design.
работающим в санатории, но в последующие 75 лет три поколения семьи Балларда управляли частной больницей.
over the next 75 years a total of three generations of the Bullard family operated the private hospital.
Династия Нарымбетовых: Три поколения трудятся на благо страны
The Narymbetovs' Dynasty: Three generation work in the interest of the country
Более половины всех палестинцев являются беженцами( уже три поколения которых живут в условиях нищеты,
Over half of all Palestinians were refugees-- living for three generations in poverty,
На Арке выживало три поколения людей, но теперь наш дом погибает, и мы- последняя надежда человечества,
For 3 generations, the Ark has kept what's left of the human race alive,
В силу того, что у нас на территории установлены три поколения наземных мин,
In view of the three generations of landmines implanted in our territory,
Независимо от того, каким образом сочетаются три поколения стратегий поощрения ПИИ, конкурентоспособность внутреннего предпринимательского сектора
Regardless of the precise mix of the three generations of FDI promotion strategies that is being pursued,
Celica GT- Four прошла три поколения; ST165,
The Celica GT-Four came in three generations; ST165,
За спиной дизайнера- три поколения специалистов по огранке бриллиантов и всего пять лет существования в качестве бренда,
The designer is following a legacy of three generations of specialist diamond cutters, and with only five years in the business it
Результатов: 137, Время: 0.0316

Три поколения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский