ТРУДНОДОСТУПНЫМИ - перевод на Английском

hard to reach
труднодоступных
трудно охватить
трудно достичь
трудно достать
difficult to reach
труднодоступных
трудно достичь
сложно достичь
трудно прийти
сложнее достичь
трудно добраться
difficult to access
труднодоступных
трудно получить доступ
труднодоступностью
hard-to-reach
труднодоступных
трудно охватить
трудно достичь
трудно достать
inaccessible
недоступными
труднодоступных
недоступности
неприступных
не доступных
доступа
инаксессибл
недосягаемых
малодоступных

Примеры использования Труднодоступными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В помещениях музея стало очень тесно, многие модели стали труднодоступными для осмотра посетителями.
The Museum's room became cramped, and it became difficult for visitors to have a good view of many models.
Цвет птицы помогает ей сливаться с окружающей средой, что делает их труднодоступными для хищников, чтобы обнаружить их.
Their color helps them blend with the environment making it harder for predators to detect them.
Примерно 4, 7 миллиона человек находятся в районах, которые считаются труднодоступными, и в это число входят по крайней мере 241 000 человек, которые до сих пор подвергаются осаде
Some 4.7 million people reside in areas categorized as hard to reach, including at least 241,000 people who remain besieged by either government
особенно в районах, которые являются труднодоступными, должны содействовать оперативному транзиту гуманитарной помощи
particularly the areas which are difficult to reach, should facilitate the speedy transit of humanitarian assistance
6 процента) из 262 мест, которые считаются труднодоступными или осажденными.
of the 262 locations identified as being hard to reach or besieged.
многие из которых считаются<< горячими точками>> или труднодоступными местами.
to the following areas, many of which are deemed to be hot spots or hard-to-reach areas.
активного вовлечения общественности потенциально являются эффективными методами вовлечения для многих людей, которые иначе были бы труднодоступными, а также методами повышения информированности о рисках
social mobilization are potentially powerful ways to reach many who are otherwise hard to reach and to develop new ways of increasing knowledge about risk
все эти населенные пункты являются труднодоступными;
Ariha, all of which are difficult to reach;
оптимизированы для мобильных экранов, они имеют более низкий коэффициент конверсии в среднем на 28%, потому что элементы с интерактивным доступом становятся труднодоступными, и люди чаще ошибаются.
optimised for mobile screens, emails have lower conversion rate on average 28% because the clickable elements become hard to reach and people are more often make mistakes.
стали движущей силой для установления контактов с наиболее уязвимыми и труднодоступными группами населения, а также для интеграции разнообразных структур,
became the cornerstone and the driver to establish contact with the most vulnerable and hard-to-reach populations and to integrate different structures, professionals
9 миллиона человек и оказала медицинскую помощь 171 474 пациентам в считающихся труднодоступными районах мухафаз Алеппо,
provide medical care to 171,474 persons in areas classified as hard-to-reach in the governorates of Aleppo,
Вместе с тем внешние источники финансирования для крупного капитального строительства оказываются для Токелау труднодоступными изза жестких критериев, установленных сообществом доноров
However, accessing external funding for major capital development had proved to be difficult for Tokelau because of the strict criteria set by the donor community
вероятно, была ограничена труднодоступными возвышенностями из-за интенсивной охоты со стороны людей
it may have been confined to these remote heights by heavy hunting by humans
Разлучают семьи Временный закон о приобретении земли сельскохозяйственного назначения, переполненный труднодоступными пониманию ограничительными нормами, действует в течение лишь семи недель,
Temporary Law on Purchase of Agricultural Land overfilled with hard to understand restrictive provisions is only in force for seven weeks;
для связи с труднодоступными населенными пунктами и с недорогостоящими наземными платформами,
connections with isolated settlements, and links with low-cost land platforms for the collection,
во многих случаях школы являются труднодоступными и детям приходится добираться до них пешком 2- 3 часа.
that in some cases schools were not easily accessible and children were required to walk for two to three hours to reach them.
работающих на угле, и из других источников горения, могут быть труднодоступными или недоступными для многих развивающихся стран.
other combustion sources may not be readily available or affordable in many developing countries.
отдаленных районах, которые являются труднодоступными не только в географическом или финансовом отношении,
more remote areas that are difficult to reach, not only geographically
которые стремятся получить доступ во многие районы, считающиеся труднодоступными.
international organizations to access many areas that are classified as hard-to-reach.
инвестиции стали еще более труднодоступными для развивающихся стран;
investments have become more difficult for developing countries;
Результатов: 57, Время: 0.0491

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский