ТУННЕЛЯХ - перевод на Английском

tunnels
тоннель
туннельных
тоннельная
tunnel
тоннель
туннельных
тоннельная

Примеры использования Туннелях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Похоже на те числа в туннелях.
It's like the numbers in the tunnels.
И вы живете в туннелях,?
And you live in the sewers?
Потому что если хоть кто-то останется в туннелях.
Because if there are any V-1s left in the tunnels in.
Бездомные ютятся в этих туннелях.
Homeless, sheltering in the tunnels.
Так ты его столкнешь с трупом, что годы гнил в туннелях?
So you will hit him with a corpse that's been rotting in a tunnel?
Анализ и управление рисками в автодорожных туннелях.
Analysis and risk management in tunnels on road communications.
Она знала о туннелях.
She knew about the tunnels.
Останемся в туннелях.
We will stay in the tunnels.
Стэфан спрятал ее гроб в туннелях.
Stefan's been hiding her coffin in the tunnels.
Ты был не прав в туннелях.
You weren't right down in the tunnels.
Я рассказал ему о туннелях.
I told him about the tunnels.
Тогда он знает о туннелях.
Then he knows about the tunnels.
Если он в туннелях.
If it's in the tunnels.
Вещества, запрещенные для перевозки в туннелях, обозначены в колонке 15 таблицы А, содержащейся в главе 3. 2,
Substances forbidden in tunnel categories are indicated by tunnel codes B,
Обязательным является использование фар, даже в освещенных туннелях( статья 25- бис Венской конвенции);
Even if the tunnel is lit, driving lights must be switched on(article 25 bis of the Vienna Convention);
В туннелях в Ромерикспортене и Осло с места сбора людей эвакуирует специальный аварийно-спасательный поезд.
In Romeriksporten and the Oslo tunnel, a separate rescue train will transport people away from the meeting point.
Также система голубого света в туннелях является частью современной инфраструктуры безопасности, которая включена в так называемый„ LЕIТNЕR- пакет" для данного проекта в Серфаусе.
The emergency radio system in the tunnel is part of the modern safety infrastructure included in the"LEITNER package" for the Dorfbahn Serfaus.
Местная легенда говорит о туннелях, соединяющих эти два сооружения, но никаких доказательств этого не найдено.
A local legend tells of a tunnel connecting the two but no evidence for this has been found.
получить информацию о текущих входящих туннелях Боба.
giving her his current inbound tunnel gateways.
не подлежат ограничениям для перевозки в туннелях.
are not subject to the tunnel restrictions.
Результатов: 1327, Время: 0.3223

Туннелях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский