ТЫ ОКАЗАЛСЯ - перевод на Английском

you were
быть
тебе стать
ты собираешься
ты так
разве ты
ты можешь
ты такой
вы такой
ты должен
did you get
ты
вы получаете
у тебя
ты понимаешь
у вас
заставить
вы берете
вы взяли
попасть
вы собираетесь
would you end up
ты оказался
ты очутился
you turned out
you're
быть
тебе стать
ты собираешься
ты так
разве ты
ты можешь
ты такой
вы такой
ты должен
you are
быть
тебе стать
ты собираешься
ты так
разве ты
ты можешь
ты такой
вы такой
ты должен
are you
быть
тебе стать
ты собираешься
ты так
разве ты
ты можешь
ты такой
вы такой
ты должен
you have come
вы пришли
вы приехали
вы попали
вы проделали
ты прошел
ты зашел
вы прибыли
вы подошли
вы продвинулись
ты вернулась

Примеры использования Ты оказался на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Как ты оказался здесь?- спросил Стефан.
How did you get here?" said Stefan.
Ты оказался еще большим трусом, чем я думал.
You turned out to be an even bigger coward than I thought.
Как ты оказался на этом астероиде?
How did you end up on this rock?
Но ты оказался единственным, кому удалось сбежать.
But you are the only officer who managed to escape.
Ты оказался здесь из-за своего эго, Вардхан.
You're here because of your ego, Vardhaan.
Джон, ты оказался прав насчет моей матери.
You were right, John… about my mother.
Да. Как ты оказался в две тысячи семнадцатом году?
Yeah, how would you end up in 2017?
Как ты оказался за границей?
How did you get abroad?
Гомерчик, как ты оказался в казино?
Homie, how did you end up at the casino?
Сайлас, как ты оказался здесь?
Silas, how are you here?
Неожиданно ты оказался намного круче меня.
Suddenly, you're way hotter to me.
Ты оказался на его месте.
You are in his position.
Ты оказался один в заброшенном и очень таинственном доме.
You were alone in an abandoned and very mysterious house.
Как ты оказался в ИТС?
How would you end up at ICE?
А как ты оказался здесь?
How did you get here?
С того момента как ты оказался в 5 милях от клубного домика Винчестеров.
Since you're 5 miles away from the Winchesters' clubhouse.
Как ты оказался в этом мире?
How are you here in this land?
Но ты оказался идиотом, нет ты просто дурак.
But you are just a jock. No.
Ты оказался прав насчет того психа из Лингберга.
You were right about that nut from Lingberg.
Ты оказался здесь быстрее, чем я думала.
You're here quicker than I thought.
Результатов: 188, Время: 0.061

Ты оказался на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский