Примеры использования Ты поддерживаешь на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Ты поддерживаешь теорию Фрейда о зависти к пенису?
Я думала, ты поддерживаешь этот союз.
Мы оба знаем, что ты поддерживаешь его.
Я не могу поверить ты поддерживаешь его!
Ходит история, что ты поддерживаешь Хамас?
Потому что не похоже, что ты поддерживаешь меня во всем.
Но я рада, что ты поддерживаешь местный бизнес.
Я думал, ты поддерживаешь Тину.
Жестокость, с помощью которой ты поддерживаешь законы в стае.
Ну, по крайней мере, ты поддерживаешь интересы своего парня.
Милая, пусть Освобождение поверит, что ты поддерживаешь их дело, ты попадешь к ним,
Ты поддерживаешь Талибан за рубежом,
Просто те парни, что выступают против вещей которые ты поддерживаешь, хотят чтобы ты ничего не делал.
Я правда ценю то, что ты поддерживаешь меня, и я надеюсь, ты продолжишь это делать-- поддерживать меня, даже когда Эми вернется из Нью-Йорка.
не понимаю, почему ты поддерживаешь институт брака,
Ты поддерживаешь разговор, у тебя есть кое-какой шарм, и ты не пытался
то подумай: не ты поддерживаешь корень, а корень тебя. .
Молитва, со всем самоотречением в ней, сделалась твоей настоящей жизнью, которую ты поддерживаешь лишь ради молитвы.
А ты поддерживай ее в хорошей форме в течение зимы, ладно?