ПОДДЕРЖИВАЕШЬ - перевод на Английском

support
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
keep
держать
продолжать
хранить
постоянно
поддерживать
вести
сохранить
оставить
удержать
сдержать
maintain
поддерживать
вести
обслуживание
ведение
обеспечивать
продолжать
обслуживать
обеспечение
хранить
придерживаться
supporting
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
supported
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
were supportive
поддерживать
оказывать поддержку
способствовать
uphold
поддерживать
отстаивать
соблюдать
выполнять
придерживаться
защищать
обеспечивать
соблюдение
сохранять
поддержания

Примеры использования Поддерживаешь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты меня морально поддерживаешь.
You give me moral support.
Пытались делать стойку на голове, в которой ты поддерживаешь себя с помощью локтей.
Trying to do one of those headstands where you support yourself with your elbows.
Все еще поддерживаешь традиции?
Still keeping traditions alive?
Это так ты поддерживаешь здоровую рабочую атмосферу?
This how you foster a healthy team environment?
Ты до сих пор поддерживаешь с ним отношения?
You still in touch with him?
Ты поддерживаешь ее потому что ты не хочешь иметь дело с ней.
You committed her because you don't wanna deal with her.
Ты поддерживаешь в нем жизнь.
You are keeping him alive.
Ты говорил что поддерживаешь нас, ты лживый кусок дерьма!
You said you had our backs, you lying piece of shit!
Похоже, ты поддерживаешь его немного больше, чем обычно.
It seems like you're backing him a little more than usual.
Поддерживаешь все мои сделки.
You support all my deals.
Ты поддерживаешь их пару лет,
You cheer them on for a couple of years,
Что это значит? Поддерживаешь с ней связь?
What does that mean, you keep in touch with her?
Ты поддерживаешь реформы, и втягиваешь себя в войну с Ником.
You're backing Reform till you get yourself jockeying into picking a fight with Nick.
Просто будь собой и покажи, что поддерживаешь меня, как и я поддерживаю тебя.
Just be yourself and show that you support me the way I support you..
Ты всегда поддерживаешь меня, Тэнс.
You always got my back, Tans.
Поддерживаешь с ним контакт?
Do you keep in touch with him?
Я не знала, что ты поддерживаешь с кем-то из Аббудина связь.
I didn't know you kept up with anyone from Abuddin.
Так ты его поддерживаешь?
So you're backing him?
Ты меня поддерживаешь?
You're supporting me on this?
Мы оба знаем, что ты поддерживаешь его.
We both know you stand behind him.
Результатов: 103, Время: 0.1732

Поддерживаешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский