ПОДДЕРЖИВАЕШЬ - перевод на Испанском

apoyas
поддерживать
поддержка
содействовать
содействие
оказывать
оказание
одобрить
mantienes
поддерживать
держать
продолжать
содержание
ведение
вести
придерживаться
хранить
оставаться
поддержания
respaldas
поддерживать
поддержка
содействие
оказывать
подкреплять
одобрить
подтвердить
подкрепления
apoyabas
поддерживать
поддержка
содействовать
содействие
оказывать
оказание
одобрить

Примеры использования Поддерживаешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Спасибо, что поддерживаешь меня в этом деле, Тэсс.
Yo, aprecio tu apoyo en esto, Tess.
Почему ты поддерживаешь его?
Por qué lo está respaldando?
Поддерживаешь связь с ней?
¿Te mantienes en contacto con ella?
Ты поддерживаешь теорию Фрейда о зависти к пенису?
¿Te suscribes a la teoría Freudiana sobre la envidia de penes?
Если ты поддерживаешь Инката, товарищи из АНК будут охотиться на тебя.
Si tú eres un partidario de los Inthaka, los camaradas de la ANC querrán matarte.
Гейдрих сообщает… Что ты поддерживаешь порядок… Эффективно и без усилий.
Heydrich me informa que sigues manteniendo el orden con gran esfuerzo y eficiencia.
Так, сначала поддерживаешь Тома, потом Вивера.
Así que, primero estás con Tom, luego estás con Weaver.
Ты поддерживаешь Тернера, так?
Eres seguidor de Turner,¿verdad?
Значит, ты его поддерживаешь?
¿Así que le estás apoyando?
Почему ты меня не поддерживаешь?
¿Por qué no puedes apoyarme?
Ты же говорил, что поддерживаешь с ними контакт.
Dijiste que te habías mantenido en contacto con ellos.
Она меня презирает, а ты ее поддерживаешь.
No me extraña que me desprecie, con lo que tú la animas.
Понимаешь, но не очень- то поддерживаешь.
Entiendes, pero no pareces apoyarme.
Мы видели ее исследование.- Как поддерживаешь такую невероятную форму?
Vimos su investigación.-¿Cómo te mantienes en tan increíble forma?
А ты это поддерживаешь?
¿Y tú estás apoyando esto?
Просто перестань меня так поддерживаешь, хорошо?
Deja de ser tan comprensivo,¿vale?
Моя душа лепится к Тебе, и Ты поддерживаешь меня.
Mi alma se aferra al Señor. Tu mano derecha me sustenta.
любимого человека поддерживаешь в любом решении.
que cuando te preocupas por alguien, lo respaldas como sea.
Ты что ее поддерживаешь?
¿Tú estás a favor?
Не могу поверить в то, что ты так поддерживаешь меня, когда я и половину своего времени не беспокоюсь о том,
No puedo creer lo mucho que me apoyas cuando la mitad del tiempo
Результатов: 70, Время: 0.2398

Поддерживаешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский