KEPT UP - перевод на Русском

[kept ʌp]
[kept ʌp]
поддерживал
supported
maintained
kept
endorsed
sustained
was a supporter
продолжали
continued
kept
remained
still
further
maintained
сохранена
retained
maintained
preserved
saved
stored
kept
continue
remain
sustained
вел
led
conducted
was
maintained
kept
had
drove
waged
did
ran
не отставала
держался
kept
held
stayed
hung
stuck

Примеры использования Kept up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The full form of word"Ubrus" is visible in kept up to сих words of Luzicky's Russian is"wobraz" and"hobraz" where the first syllable was transformed from primary"cub" in« wob, hob».
Полная форма слова« убрус» видна в сохранившихся до сих словах лужицких русинов« wobraz» и« hobraz», где первый слог трансформировался из изначального« куб» в« воб, хоб».
We just moved to Upton and we haven't kept up the payments for connection to the sewerage.
Мы недавно переехали в Аптон и не были осведомлены о платежах за подведение канализации.
Among the developing countries as a whole, 1997 agricultural production experienced the lowest increase since 1979, and barely kept up with population growth.
В целом по развивающимся странам рост сельскохозяйственного производства в 1997 году был самым низким с 1979 года и едва поспевала за темпами роста численности населения.
Join our mailing list to receive your Exclusive Discount Code Immediately and be kept up to date with our cheap bargain breaks!
Присоединяйтесь к нашему списку рассылки, чтобы получать свой эксклюзивный код скидки Немедленно и быть в курсе наших дешевых перерывов сделки!
Yemen kept up its contacts with the Eritrean Government at the highest possible level, in the hope of achieving a peaceful
Йемен поддерживал свои контакты с правительством Эритреи на самом высоком уровне в надежде достижения мирного урегулирования спора
After 1978, a number of astronomers kept up the search for Lowell's Planet X,
После 1978 года многие астрономы продолжали поиски лоуэлловской планеты Икс
Gerassimov met interesting people, kept up correspondence with the scientific organizations,
Герасимов встречался с интересными людьми, поддерживал переписку с научными обществами,
has made regular surveys of the gender pay gap and kept up an active discussion of the issue.
уровне заработной платы мужчин и женщин, а также поддерживал активное обсуждение этого вопроса.
during which time he kept up an intimacy which had begun at Cambridge with John Hall-Stevenson,
в течение этого времени он сохранил близкие отношения, которые начались с Кэмбриджа с Джоном Холл- Стивенсоном,
it has attained a degree of momentum that largely kept up the economic growth rates of the main regions
она достигла такой инерции развития, которая позволила в 1997 году во многом сохранить темпы экономического роста в основных регионах
the United States Agency for International Development, also kept up their commitment to PAPP by providing funding for long-term development activities.
Агентство Соединенных Штатов Америки по международному развитию, также сохранили свою приверженность ПППН, предоставив средства для ориентированных на долгосрочную перспективу мероприятий в области развития.
Ambassador Lohia, for during your chairmanship of the Special Committee you have maintained its prestige and kept up a busy schedule,
за время пребывания на посту Председателя Специального комитета Вы пользовались авторитетом и вели активную работу,
actively kept up the self-sacrificing narrative of Austrian nationhood,
активно поддерживало миф о жертвенности австрийского народа
China was kept up to date on developments, since over half of the officers of the Committee were from
Китая была в курсе событий, поскольку половина должностных лиц Комитета представляют страны,
sixty-second sessions is kept up and strengthened at the current session.
шестьдесят второй сессий Ассамблеи, будет сохранена и укреплена в ходе нынешней сессии.
Also Romania kept up with the human rights advocates;
Не отставала от правозащитников и Румыния, глава МИД которой
Keep up with our series for more interviews with winning photographers.
Следите за нашей серией и читайте другие интервью с фотографами- победителями.
Keep up the reputation.
Поддерживать репутацию.
Come on, keep up with me.
Давай, не отставай от меня.
Also you can keep up with the interesting news and articles via our social media.
Также за интересными материалами можно следить на наших страницах в социальных сетях.
Результатов: 47, Время: 0.054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский