КУРСЕ - перевод на Английском

course
курс
курсы
течение
конечно
разумеется
обучение
естественно
безусловно
блюдо
ходе
aware
известно
знать
сознавая
осведомлены
учитывая
курсе
понимая
отдавая себе отчет
памятуя
знакомы
loop
цикл
петлевой
кольцо
кольцевой
петли
курсе
контура
кругу
луп
цикличной
know
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
year
год
ежегодно
курс
abreast
курсе
информировать
информацию
происходящим
rate
ставка
показатель
скорость
уровень
коэффициент
курс
доля
частота
тариф
норма
apprised
информировать
сообщить
ознакомить
уведомлять
courses
курс
курсы
течение
конечно
разумеется
обучение
естественно
безусловно
блюдо
ходе
knows
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
rates
ставка
показатель
скорость
уровень
коэффициент
курс
доля
частота
тариф
норма
looped
цикл
петлевой
кольцо
кольцевой
петли
курсе
контура
кругу
луп
цикличной
knowing
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
known
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню

Примеры использования Курсе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Будь в курсе всех наших обновлений!
Be aware of all our updates!
Полагаю, вьl уже в курсе ситуации?
I guess they are abreast of the situation?
Я должен держать Дженифер в курсе событий в этом деле.
I need to keep Jennifer apprised of any development in the case.
Но он был только на втором курсе.
But he was only in his second year.
просто оставайтесь на своем курсе.
simply stay the course.
Пожалуйста, держите нас в курсе вашего расследования.
Please keep us in the loop on your investigation.
На данном курсе уроки индивидуализированы в соответствии с нуждами студентов.
In these courses, instruction is individualized according to the student's needs.
Будьте в курсе наших акций, подпишитесь на рассылку.
Be aware of our actions, subscribe to newsletter.
Этот глава хирургии в курсе о твоих способностях, Чарли?
Does this chief of surgery know about your powers, Charlie?
Итан уже на третьем курсе.
Ethan's in third year.
Необходимо продолжать эти усилия и держать Комитет в курсе достигнутых результатов.
Those efforts should be continued and the Committee should be kept abreast of the results achieved.
Держите меня в курсе ваших достижений.
Keep me apprised of your progress.
Договаривающиеся стороны вправе договориться о специальном валютном курсе.
The Parties shall have the right to agree on a special currency exchange rate.
Методика обучения информационным технологиям в школьном курсе информатики.
Methods of teaching information technologies in school informatics course.
Мы будем держать вас в курсе, Лео.
We will keep you in the loop, Leo.
Насколько банда в курсе, я сбежал, когда налетели федералы.
As far as the crew knows, I bolted when the feds swooped in.
Будьте в курсе зарубежного образования!
Be aware of foreign education!
насколько я в курсе.
as far as I know.
Начальник держит меня в курсе расследования.
Chief was keeping me apprised of his case.
Пусть будет в курсе событий.
Let's keep him abreast of current events.
Результатов: 2169, Время: 0.056

Курсе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский