Примеры использования Тюремных помещений на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Было предложено установить, но необязательно в самом уставе, определенные стандарты в отношении тюремных помещений, а также предусмотреть,
По вопросу о полномочиях Трибунала по Руанде финансировать ремонт и реконструкцию тюремных помещений в государствах, заключивших с Организацией Объединенных Наций соответствующие соглашения,
Касаясь озабоченности по поводу переполненности тюрем и нехватки тюремных помещений, делегация подчеркнула, что в расчете на душу населения пенитенциарные помещения соответствуют нормам
Республика Мали взяла на себя роль первопроходца в качестве первого государства, подписавшего соглашение с Трибуналом о предоставлении тюремных помещений для исполнения приговоров Трибунала.
в котором подробно излагаются условия строительства и использования тюремных помещений в Аруше. CS96/ 191/ 011.
создание новых современных тюремных помещений, где условия безопасности,
Совет Безопасности принимает к сведению предложение Генеральной Ассамблеи, содержащееся в пункте 7 постановляющей части ее резолюции 57/ 289 от 20 декабря 2002 года, о том, чтобы он устранил неопределенность в отношении полномочий Международного трибунала по Руанде в соответствии с его Статутом по финансированию модернизации тюремных помещений, в которых осужденные Трибуналом лица должны отбывать назначенные им наказания.
он был информирован о том, что из 213 500 долл. США, предусмотренных в бюджете на 2001 год на модернизацию тюремных помещений, было потрачено всего 43 300 долл. США A/ 56/ 666, пункт 49.
В тот же день Совет принял заявление Председателя, подтверждающее, что Международный трибунал по Руанде правомочен финансировать ремонт и переоборудование тюремных помещений в государствах, которые заключили соглашения с Организацией Объединенных Наций об исполнении назначаемых Трибуналом наказаний в виде лишения свободы S/ PRST/ 2003/ 18.
включает увеличение ассигнований на модернизацию тюремных помещений исходя из международных норм( 250 000 долл.
Совет Безопасности подтверждает, что Международный трибунал по Руанде в рамках полномочий согласно своему Статуту правомерно может финансировать ремонт и переоборудование тюремных помещений в государствах, которые заключили соглашения с Организацией Объединенных Наций об исполнении назначаемых Трибуналом наказаний в виде лишения свободы.
должным образом учитывалась необходимость выделения ресурсов для содействия приведению в исполнение приговоров и реконструкции тюремных помещений.
Он приветствует положительное заключение Совета Безопасности относительно того, что Трибунал по Руанде обладает законным правом финансировать реконструкцию тюремных помещений на территории государств, заключивших с Организацией Объединенных Наций соглашения о помощи в исполнении
Тюремные помещения были переданы Министерству культуры
Несколько других государств также выразили готовность предоставить тюремные помещения для этой цели.
Последнее расширяет область их применения на тюремные помещения и другой персонал.
Тюремные помещения для женщин- правонарушителей см. пункты 354- 355 первоначального доклада.
Сами тюремные помещения не рассчитаны на содержание несовершеннолетних". Там же.
Г-жа Джессика Бонн дала следующую информацию о числе заключенных, содержащихся в тюремных помещениях ИДФ.
заключаемые под стражу лица в порядке превентивного задержания содержатся в обычных тюремных помещениях вместе с другими заключенными.