PRISON FACILITIES - перевод на Русском

['prizn fə'silitiz]
['prizn fə'silitiz]
пенитенциарных учреждений
prison
penitentiary
corrections
penal institutions
detention facilities
correctional services
penal establishments
correctional facilities
тюремных помещений
prison facilities
of prison premises
prison accommodation
prison spaces
тюремные учреждения
prison facilities
prison establishments
тюремных сооружений
prison facilities
тюремных объектов
prison facilities
исправительных учреждениях
correctional facilities
correctional institutions
prisons
corrections facilities
penal institutions
corrections
correctional services
reform institutions
penitentiary institutions
detention facilities
тюремные заведения
prison institutions
prison facilities
пенитенциарных учреждениях
prisons
penal institutions
penitentiary institutions
penitentiaries
detention facilities
penal establishments
correctional facilities
correctional institutions
custodial institutions
detention institutions
пенитенциарные учреждения
prisons
penal institutions
penitentiary institutions
detention facilities
penitentiaries
penitentiary establishments
penal establishments
corrections institutions
custodial institutions
тюремные помещения
prison facilities
prison premises
prison space
тюремных помещениях

Примеры использования Prison facilities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Measures had also been taken to refurbish old prison facilities located in the interior of the country,
Были также приняты меры по восстановлению старых пенитенциарных учреждений, расположенных в глубине страны,
Assuming a total of six trips to visit three prison facilities, the annual cost is estimated at $16,800.
Если исходить из шести посещений трех пенитенциарных учреждений, то ежегодные расходы, согласно смете, составят 16 800 долл. США.
Increase available prison facilities to reduce overcrowding
Расширить имеющиеся тюремные учреждения для снижения уровня переполненности
ordered an inspection of prison facilities.
отдает распоряжение об инспекции тюремных помещений.
the judiciary and the prison facilities is very small in relation to the total population(8.5 million inhabitants)
сотрудников судебных и пенитенциарных учреждений весьма мала по отношению к общей численности населения( 8, 5 миллиона человек)
The command investigation of this incident confirmed that an IAF aerial attack on 28 December caused damage to prison facilities within the al-Saraya compound.
Служебное расследование этого инцидента подтвердило, что воздушный удар, нанесенный израильскими воздушными силами 28 декабря, привел к повреждению тюремных сооружений в районе ЭсСарайа.
Benin to provide prison facilities in the respective countries where the convicts can serve their sentences.
Бенина о предоставлении в этих странах тюремных помещений, где осужденные смогут отбывать свое наказание.
Limited resources have lead to inability on the part of the State to built more and better prison facilities and to maintain those already existing.
Ввиду ограниченности ресурсов государство не в состоянии строить новые, более современные тюремные учреждения и поддерживать в надлежащем состоянии уже существующие.
The officers-in-charge of police stations and remand prison facilities are selected respectively by the Inspector General of Police
Начальники полицейских участков и пенитенциарных учреждений отбираются соответственно Генеральным инспектором полиции
the rehabilitation of judicial and prison facilities in the north continued.
работы судебных органов и восстановления судебных и тюремных объектов.
The country had also received support from UNODC to enhance its capacity to enforce maritime law and to rehabilitate prison facilities.
Страна получила также поддержку от ЮНОДК для укрепления своих возможностей по приведению в действие норм морского права и реконструкции тюремных сооружений.
The Advisory Committee was informed that the agreements entered into thus far do not contain provisions for the Tribunals to bear the cost of upgrading prison facilities.
Консультативный комитет был информирован о том, что заключенные до настоящего времени соглашения не содержат положений, касающихся покрытия трибуналами расходов на модернизацию тюремных помещений.
such persons are placed in regular prison facilities.
поэтому такие лица помещаются в обычные тюремные учреждения.
It should consider the construction of new prison facilities and the application of alternative measures to incarceration.
Ему надлежит рассмотреть вопрос о строительстве новых пенитенциарных учреждений и о применении мер, альтернативных лишению свободы.
during the construction of new prison facilities, Barbados has sought to implement those recommendations.
которые были приняты во внимание: при строительстве новых тюремных объектов Барбадос старался их выполнить.
equipped existing prison facilities.
расширению и оборудованию тюремных сооружений.
Provisions were included in the approved 2001 budget of the Tribunal for upgrading prison facilities in those countries taking convicted persons from the Tribunal.
В утвержденный бюджет Трибунала на 2001 год были включены ассигнования для модернизации тюремных помещений в странах, принимающих от Трибунала осужденных лиц.
It is important to note that prison facilities in"Puntland" are increasingly strained,
Важно отметить, что тюремные заведения в<< Пунтленде>> становятся все более
Prison facilities constructed and/or rehabilitated in line with United Nations and international standards.
Построено и/ или восстановлено семь пенитенциарных учреждений в соответствии со стандартами Организации Объединенных Наций и международными стандартами.
The Tribunal did not fully utilize these resources because of uncertainty stemming from an interpretation that the statute did not include provisions for upgrading prison facilities.
Трибунал не использовал полностью эти средства изза неопределенности, проистекающей из того, что в Уставе отсутствуют положения о модернизации тюремных помещений.
Результатов: 205, Время: 0.0793

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский