ТЯЖКИМИ - перевод на Английском

serious
серьезные
тяжких
тяжелых
грубых
grave
могила
грубо
захоронение
серьезную
грубых
глубокую
тяжкие
тяжелые
смертельной
severe
серьезный
тяжелых
сильной
суровые
острой
строгие
жесткие
жестоким
тяжкие
heavy
сильный
хэви
тяжело
хеви
тяжелых
большие
тяжеловесных
тяжкое
интенсивного
большегрузных
grievous
гривус
серьезный
тяжких
тяжелые
печальные
heinous
отвратительные
гнусные
чудовищных
ужасные
тяжкие
жестоких
одиозных
подлого
злодейских
зверские

Примеры использования Тяжкими на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Этими резолюциями Ассамблея выразила свою обеспокоенность тяжкими последствиями применяемых в одностороннем порядке принудительных экономических мер
Through these resolutions the Assembly expressed its concern over the grave consequences of coercive economic measures used unilaterally
МККК также проходится сталкиваться с тяжкими и продолжительными угрозами, исходящими от взрывоопасных пережитков войны.
His organization's work also brought it face to face with the severe and long-term consequences of explosive remnants of war.
По статье 87( применение пыток с тяжкими последствиями) было возбуждено 23 дела и вынесено 15 обвинительных приговоров;
On the basis of article 87(torture with serious consequences), there were 23 cases with 15 convictions;
А вы, омраченные волнами Майи и тяжкими условиями момента,
And you saddened by waves of Maya and heavy conditions of the moment,
Иными тяжкими последствиями могут быть признаны:
Other grave consequences may involve:
а также тяжкими последствиями продолжающейся израильской оккупации.
Palestine and Syria, and the severe impact of the ongoing Israeli occupation.
похищение женщин квалифицируются тяжкими преступлениями, которые подлежат вынесению суровых наказаний.
kidnapping of women were considered serious crimes subject to severe penalties.
Они могут быть тяжкими, простительными или незначительными
It can be grievous, excusable, or slight
Пять из них были особо тяжкими преступлениями, 13- тяжкими преступлениями,
Five of them were especially grave crimes, 13- grave crimes,
причиненные жертвам, являлись настолько тяжкими, что были равнозначны" пыткам" по следующим причинам.
in fact, the suffering visited upon the victims was severe enough to qualify as"torture", because.
юрисдикцию национальных судов и ограничиваться наиболее тяжкими международными преступлениями.
should be limited to the most serious international crimes.
Основная предпосылка заключается в том, что Суд должен заниматься лишь определенными тяжкими преступлениями, вызывающими озабоченность международного сообщества,
The fundamental premise was that the Court must deal only with certain heinous crimes of concern to the international community,
сталкиваясь с геноцидом и другими тяжкими преступлениями такого рода.
other such grave crimes.
были бы не более тяжкими, чем поражения 9- мм боевыми патронами.
would be no more severe than those arising from 9mm ball ammunition.
был госпитализирован с тяжкими телесными повреждениями.
was hospitalized with serious injuries.
которые являются особенно тяжкими и создают угрозу для международного сообщества в целом.
such as those which were particularly grave and threatened the international community as a whole.
Массовые расправы и другие преступления против человечности не должны усугубляться новыми злодеяниями и столь же тяжкими преступлениями.
Massacres and other crimes against humanity must not be compounded by further atrocities and equally heinous crimes.
Клинико- амбулаторные данные неуклонно показывают, что нелегальное потребление героина оборачивается наиболее тяжкими последствиями для здоровья наркоманов.
Treatment data consistently show that illicit heroin use has the most severe health consequences for drug abusers.
который оборачивается тяжкими гуманитарными последствиями.
which has grave humanitarian consequences.
являются особо тяжкими- и может установить себя просто поставив неправильный музыкальный компакт-диск в дисковод.
are especially heinous- and can install themselves simply by putting the wrong music CD in your drive.
Результатов: 361, Время: 0.0654

Тяжкими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский