Those responsible will be held accountable and face grave consequences.
Виновные будут призваны к ответу за серьезные последствия своей деятельности.
In Lebanon, ethnic strife had had grave consequences.
В Ливане этническая вражда привела к серьезным последствиям.
abandoned explosive ordnance had grave consequences for civilians, their communities
оставленных взрывоопасных боеприпасов имеет серьезные последствия для гражданских лиц,
This has had grave consequences, causing the exclusion of vast segments of the global population from reasonable livelihood.
Это имело тяжкие последствия, став причиной исключения огромных сегментов мирового населения по отношению к приемлемым средствам к существованию.
The tragedy at the Organization of African Unity summit could have had grave consequences for regional peace and security.
Происшедшая на встрече на высшем уровне Организации африканского единства трагедия могла бы иметь серьезные последствия для регионального мира и безопасности.
Have negligently caused the death of the victim or other grave consequences- shall be punished by imprisonment for a term of seven to ten years.
Повлекшие по неосторожности смерть потерпевшего или иные тяжкие последствия,- наказываются лишением свободы на срок от семи до десяти лет.
This type of unilateral solution should be discouraged since it has grave consequences for the population in general,
Такой вид односторонних решений следует предотвращать, поскольку он чреват тяжелыми последствиями для населения в целом,
transfer of small arms have grave consequences for the entire spectrum of human rights.
передача стрелкового оружия имеют серьезные последствия для всего спектра прав человека.
Have negligently caused the death of the victim or other grave consequences- shall be punished by imprisonment for a term of four to eight years.
Повлекшие по неосторожности смерть потерпевшего или иные тяжкие последствия,- наказываются лишением свободы на срок от четырех до восьми лет.
have especially grave consequences.
это влечет за собой особенно серьезные последствия.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文