Примеры использования Убегая на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Я не хотел напугать тебя, убегая.
падая, убегая, тупица.
Вы мне сердце разбиваете, убегая вот так.
Я провела все эти годы, убегая от Элайджи.
Я не могу провести всю свою жизнь, убегая от него.
Я провел все детство, убегая от хулиганов.
Я провел всю свою жизнь, убегая от проблем.
Потому, что я живу, убегая.
Она буквально провела последние 15 лет убегая от своего прошлого.
О чем она думала, убегая к своему отцу?
Я провел последние три года моей жизни, убегая от своей собственной тени!
Но это не дает тебе права наказывать меня, убегая.
Психологические проблемы можно решить, столкнувшись лицом к лицу с ними, а не убегая от них.
Мне очень жаль! Я не буду больше так поступать",- кричал волк, убегая.
Ты собираешься провести всю свою жизнь, убегая от своих проблем.
И кто-то получил пулю, убегая с ребенком?
Мужчины, которые приехали сюда, убегая от своего прошлого.
Ой, да ладно, мы провели все наши жизни убегая от драк.
Это должен быть тот выстрел, когда убийца выстрелил в Нетта, убегая.
Я не знаю, что я думал Я делала, убегая.