RUNNING AWAY - перевод на Русском

['rʌniŋ ə'wei]
['rʌniŋ ə'wei]
убегать
run
escape
flee
to get away
outrun
побег
escape
break
flight
getaway
running away
fleeing
shoot
elopement
runaway
jailbreak
сбежать
to escape
to run away
to get away
flee
go
elope
leave
sneak out
бегство
flight
escape
run
exodus
fleeing
getaway
defection
бежать
run
escape
flee
go
get
away
убегание
runaway
running away
running away
в бегах
on the run
in the wind
in hiding
on the lam
's a fugitive
at large
убегая
run
escape
flee
to get away
outrun
убежать
run
escape
flee
to get away
outrun
убегал
run
escape
flee
to get away
outrun
побеге
escape
break
flight
getaway
running away
fleeing
shoot
elopement
runaway
jailbreak
бежал
run
escape
flee
go
get
away
побеги
escape
break
flight
getaway
running away
fleeing
shoot
elopement
runaway
jailbreak
бегства
flight
escape
run
exodus
fleeing
getaway
defection
бегством
flight
escape
run
exodus
fleeing
getaway
defection
бежишь
run
escape
flee
go
get
away

Примеры использования Running away на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So? So you knew they were running away?
Так ты знала, что они собираются сбежать?
I spent a lot of years running away.
Я провел много лет в бегах.
I know what happened with tommy was awful, But running away is not the answer.
Что случилось с Томми- ужасно, но бегство не решит проблему.
Listen, kid, I'm warning you, don't think about running away with Lü Jing.
Слушай, мелочь, я тебя предупредил: не вздумай бежать с Лю Джиной.
Adam's rascal keeps running away from their respective women.
Мошенник Адам продолжает убегать от своих жен.
Running away from the FBI is always suspicious.
Побег от ФБР, это всегда подозрительно.
You are running away.
Ты и есть в бегах.
Nova and I are running away together.
Мы с Новой собираемся сбежать.
I understand running away.
Я понимаю бегство.
Running away will never make you free.
Убегая не станешь свободным.
Running away is bad.
Убегать плохо.
So, I faked running away and took his place.
Так что я сымитировал побег и занял его место.
I think you're running away.
Ты решила сбежать.
Were they angry at you for running away from Sergius's charge?
Они были злы на вас за бегство из-под атаки Серджиуса?
Running away is no way to treat a lady.
Убежать- не вариант при общении с девушкой.
Running away from the person that you're terrified of becoming.
Убегая от человека, которым боишься стать.
Running away was a mistake.
Побег был ошибкой.
Stop running away.
Престань убегать.
Had they done that, they would have been running away.
Если бы они так поступили, им следовало бы сбежать.
I know you're unhappy, but running away won't make you any happier.
Я знаю, вы не счастливы, но бегство не сделает вас счастливее.
Результатов: 329, Время: 0.0737

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский