RUNNING AWAY in Czech translation

['rʌniŋ ə'wei]
['rʌniŋ ə'wei]
utíkat
run
flee
escape
runnin
outrun
útěk
escape
run
getaway
flight
break
runaway
fleeing
lam
jailbreak
utéct
escape
run
get away
flee
go
outrun
leave
elope
break
utíkala
run
escaping
utíkání
running
escaping
utíkáš
you run away
do you run
you're running
would you run
have run
you runnin
you're going
utíkám
run
escaping
utekla
run away
escape
fled
got away
left
eloped
utíkali
run
fleeing
escaping
uteču
i run
i escape
away
get away
i have gone
i'm going
běh pryč
běžet pryč
prchání

Examples of using Running away in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I love you, John… but I was running away from you.
Ale utíkala jsem před tebou. Miluju tě, Johne.
So I had a choice of either going to jail or running away.
Takže jsem se musela rozhodnout, jestli vězení a nebo utéct.
Me and Emily Koza is the ones… that tried to talk her out of running away.
Já a Emily jsme se jí snažili rozmluvit útěk z domu.
Running away from some kind of singular threat.
Utíkali před nějakou hrozbou.
I would be running away from my mother…- just when she needs me the most.
Utekla bych od své matky, když mě nejvíc potřebuje.
Running away from yourself. Oh, yeah.
Jo. Utíkám před sebou.
For running away from trains?
Pro utíkání před vlakem?
Running away from something?
Utíkáš před něčím?
I'm the father of the child you were running away with.
Jsem otec dítěte, s kterým jste utíkala.
She said she was quittin' school and running away from home.
Chce nechat školy a utéct z domu.
And just so you know, running away isn't gonna solve anything.
A jen abys věděla, útěk nic nevyřeší.
So you were running away from Riley.
Takže jste utíkali před Rileym.
Your daughter have a history of running away, Mrs. Larsen?
Utekla už někdy vaše dcera z domu, paní Larsenová?
Running away from Tilly.
Utíkám od Tilly.
But if I come back and witness anything nasty, I'm running away forever. Fine.
Uteču navždy. Ale jestli se vrátím a budu svědkem něčeho odporného, Dobře.
When you should be facing them. I think you're running away from your problems.
Utíkáš před problémy, když by ses jim měla postavit.
You're good at hiding and running away, you silly wee shite.
Ve schovávání a utíkání jsi dobrej, ty blbej ubrečenej posero.
So Hank keeps hitting on me and I just keep running away.
Takže Hank mě pořád mlátil a já pořád utíkala.
What were you doing running away like that?
takhle utéct,?
But… I'm here to tell you that running away really does only make it worse.
Ale… jsem tu, abych řekla, že útěk to opravdu jen zhorší.
Results: 1060, Time: 0.0717

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech