Примеры использования Уважительного на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Формирование более уважительного и терпимого отношения к просителям убежища
управление информацией в целях обеспечения уважительного и достойного обращения при реализации права на установление истины и получение комплексного возмещения.
воспитании детей в духе непредвзятости и уважительного отношения к другим людям,
Выступавшие разделяли мнение, согласно которому налаживание эффективных партнерских связей между организациями гражданского общества требует уважительного и реального признания ценного вклада гражданского общества в работу, которая проводится на национальном уровне на всех континентах.
юность требует к себе уважительного, бережного и чуткого отношения,
индивидуальным различиям и уважительного отношения друг к другу.
других средств выражения мнений использования уважительного языка и запрещает все, что может нанести ущерб человеческому достоинству и правам.
лежащие в основе уважительного и гуманного общества.
способствует формированию у людей уважительного, толерантного отношения к потребностям разных групп детей
следователем во время предварительного следствия осуществляются с условием учета в надлежащем порядке обстоятельств дела, уважительного отношения к несовершеннолетнему, способствования благополучию несовершеннолетнего
рекламные агентства, следует использовать для восстановления или создания уважительного образа женщин,
оказания своих добрых услуг<< восстановлению уважительного отношения>> к этим документам.
международными организациями в целях укрепления механизмов взаимодействия с другой культурой и уважительного к ней отношения.
которая могла бы стать основой уважительного и продуктивного межцивилизационного диалога, отправным пунктом которого была бы общая заинтересованность в снижении уровня нестабильности, возникшей на этапе создания новой международной системы,
В новой базовой учебной программе особое внимание уделяется также формированию и закреплению уважительного отношения к другим культурам
для содействия путем оказания своих добрых услуг восстановлению уважительного отношения к конвенциям и к настоящему Протоколу.
Международная комиссия по установлению фактов может в необходимых случаях содействовать путем оказания своих добрых услуг восстановлению уважительного отношения к Конвенциям и Протоколу.
включая образование для детей младшего возраста, уважительного отношения к правам инвалидов;
чувство причастности к жизни общества, которые должны развиваться путем поощрения уважительного и терпимого отношения ребенка к окружающим, содействия реализации личных возможностей
также бесспорной силы дружбы между народами в форме уважительного, своевременного и эффективного сотрудничества в деле построения более демократичной страны