УДЕЛЕНИЕ - перевод на Английском

focus
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
give
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
giving
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
paying
платить
уделять
выплачивать
расплачиваться
оплатить
оплаты
вознаграждения
уплатить
заработной платы
выплаты
emphasis on
упором на
акцентом на
уделением особого внимания
внимание на
уделение повышенного внимания
уделением
уделение основного внимания
ударение на
given
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
focusing
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
insistence on
настаивать на
настаивание на
требование о
настойчивость на
упор на
акцент на
настояние на
attention
внимание
сведения

Примеры использования Уделение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Уделение приоритета конкретным секторам Мальдивские Острова,
Giving priority to specific sectors Maldives,
Ее делегация приветствует уделение УСВН повышенного внимания вопросам управления в представительствах Организации в Африке.
Her delegation welcomed the focus of OIOS on the management of the Organization's African offices.
Уделение первоочередного внимания социальному развитию при распределении государственных ассигнований
Giving high priority to social development in the allocation of public spending
Поддержка и уделение особого внимания развитию малых
Supporting and paying special attention to the development of small-scale
Это подразумевает уделение особо пристального внимания агро- промышленности,
That implied laying special emphasis on agro-based industries,
Ведется подготовка к тому, чтобы как можно скорее обеспечить уделение в рамках деятельности в области развития повышенного внимания не только Кабулу, но и провинциям.
Preparations are under way to ensure that the focus of development activities is extended from Kabul to the provinces as quickly as possible.
Уделение особого внимания проблеме торговле женщинами
Giving special attention to the trafficking of women
Она означает уделение особого внимания наиболее уязвимым группам,
It means paying special attention to the most vulnerable,
Применение силы для решения конфликтов и уделение недостаточно пристального внимания обеспечению мира и безопасности в качестве одного из важнейших исходных условий устойчивого развития.
Use of power to overcome conflict and inadequate emphasis on peace and security as an essential prerequisite for sustainable development.
Представители многих государств отметили, что уделение на международном уровне более пристального внимания катастрофическим последствиям применения ядерного оружия повлекло за собой активизацию международных усилий в области ядерного разоружения.
Many States considered that the renewed international focus on the catastrophic consequences of nuclear weapons has led to a reinvigoration of international nuclear disarmament efforts.
Уделение более пристального внимания необходимости обеспечения объективной и строгой оценки служебной деятельности на всех уровнях;
Stronger insistence on the need for objective and rigorous appraisal of performance at all levels;
Он выражает Секретариату признательность за уделение особого внимания исламским финансовым учреждениям, которым посвящен пункт 53.
He thanked the Secretariat for giving special attention to Islamic financial institutions by devoting paragraph 53 to them.
Всестороннее рассмотрение всех категорий прав человека на равных условиях и уделение особого внимания праву на развитие.
Addressing all human rights categories comprehensively and equally and paying particular attention to the right to development.
Уделение в учебных планах пристального внимания уважению достоинства и прав других людей и утверждению идеи разнообразия;
Curricular emphasis on respect for the dignity and rights of others, and celebration of diversity;
Уделение приоритетного внимания разработке
Giving priority to the development
Одной из важнейших областей, требующих постоянного контроля, является уделение правительствами стран Тихоокеанского субрегиона,
A critical area requiring ongoing attention is the priority that Governments of the Pacific subregion,
Это указывает на то, что уделение в последние годы основного внимания реформе политики привело к значительному прогрессу, хотя сделано еще не все.
This suggests the emphasis on policy reform in recent years has resulted in significant progress although there is still some distance to go.
Уделение приоритетного внимания развитию энергетики в сельских районах в национальной энергетической политике
Giving higher priority to rural energy development within national energy policies
Уделение приоритетного внимания расселению обитателей приютов для женщин путем предоставления им государственного жилья Мекленбург- Передняя Померания.
Priority given to accommodation of inhabitants of women's refuges in placing in council housing Mecklenburg-Western Pomerania.
Оказание поддержки и выделение финансовых ресурсов на освоение возобновляемых источников энергии и уделение особого внимания предоставлению финансовых ресурсов малым островным развивающимся государствам.
Providing support and financial resources for renewable energy, and giving special consideration for funding for SIDS.
Результатов: 329, Время: 0.0667

Уделение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский