УДЕЛЯТЬ ПЕРВООЧЕРЕДНОЕ - перевод на Английском

give priority
отдавать приоритет
отдавать предпочтение
уделять первоочередное внимание
уделять приоритетное внимание
уделять первостепенное внимание
в первоочередном порядке
придать приоритетное значение
приоритетном порядке
придавать первостепенное значение
уделять приоритет
accord priority
уделять первоочередное внимание
уделять приоритетное внимание
предоставить приоритет
придавали приоритетное значение
уделять первостепенное внимание
giving priority
отдавать приоритет
отдавать предпочтение
уделять первоочередное внимание
уделять приоритетное внимание
уделять первостепенное внимание
в первоочередном порядке
придать приоритетное значение
приоритетном порядке
придавать первостепенное значение
уделять приоритет
the highest priority
высокий приоритет
первостепенное значение
первоочередное внимание
приоритетное внимание
высокой приоритетности
приоритетное значение
высокоприоритетное
высокоприоритетное значение
первостепенное внимание
первоочередное значение
to give urgent
уделить первоочередное
уделять неотложное
в срочном порядке рассмотреть
уделять настоятельное
to pay priority
уделять приоритетное
уделять первоочередное

Примеры использования Уделять первоочередное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Необходимо уделять первоочередное внимание устойчивым подходам например, подготовка преподавателей,
Priority should be given to sustainable approaches i.e.,
КПР рекомендовал уделять первоочередное внимание выполнению принципов обеспечения наилучших интересов ребенка и сохранения его идентичности применительно ко всем запросам об изменении имени ребенка.
CRC recommended that the principles of the best interests of the child and preservation of the child's identity be given priority consideration with regard to all requests to have a child's name changed.
специализированные учреждения уделять первоочередное внимание вопросу о" совместном использовании общих служб" на местах.
programmes and specialized agencies to give priority attention to the issue of'common shared services' in the field.
Уделять первоочередное внимание предотвращению насилия в отношении детей во всех формах
To give priority attention to the prevention of all forms of violence against children
Уделять первоочередное внимание соблюдению рекомендаций Комиссии ревизоров о найме,
To give priority attention to compliance with the recommendations of the Board of Auditors on the hiring,
Он настоятельно призывает государство- участник уделять первоочередное внимание осуществлению настоящих заключительных замечаний
It urges the State party to give priority attention to the implementation of the present concluding observations
Следовательно, на нынешней стадии следует уделять первоочередное внимание обеспечению присоединения к Конвенции о правах ребенка всеми государствами,
At this stage, priority should therefore be given to achieving universal adherence to the Convention on the Rights of the Child,
Я настоятельно призываю правительство уделять первоочередное внимание ускорению процессов укрепления национальной сплоченности и примирения.
I urge the Government to give priority consideration to accelerating the promotion of national cohesion and reconciliation.
Как и в прошлом, необходимо уделять первоочередное внимание финансированию должностей сотрудников секретариата, большинство из которых являются внебюджетными.
As in the past, priority must be given to funding for secretariat staff members most of which are extrabudgetary.
Признание законного права каждого гражданина уделять первоочередное внимание своему личному благосостоянию наряду с осознанием необходимости достижения общественного блага;
Reconciliation of the legitimate right of all citizens to focus as a priority on their personal well-being and the development of their sense of the public good;
Правительства и внешние источники финансирования должны уделять первоочередное внимание финансированию таких структур, которые поддерживают предприятия, принадлежащие женщинам.
Governments and external funders need to give priority attention to financing the structures that support women-owned enterprises.
Совет настоятельно призывает уделять первоочередное внимание проектам, направленным на содействие процессу примирения
The Council urges that priority be given to projects aimed at facilitating the process of reconciliation
Предлагает договорным органам уделять первоочередное внимание выявлению таких возможностей в ходе их обычной работы по рассмотрению периодических докладов государств- участников;
Invites the treaty bodies to give priority attention to identifying such possibilities in the regular course of their work of reviewing the periodic reports of State parties;
По-прежнему следует уделять первоочередное внимание оказанию технической
Priority should continue to be given to the provision of technical
Необходимо уделять первоочередное внимание безопасности и защите миротворцев Организации Объединенных Наций;
Priority must be given to the security and protection of United Nations peacekeepers
Кроме того, Комитет настоятельно призывает государство- участник уделять первоочередное внимание случаям заключенных, не получающих помощь извне.
The Committee also urges the State party to give priority attention to the cases of detainees without families to care for them, the so-called donados.
Комитет настоятельно призывает государство- участник уделять первоочередное внимание принятию всесторонних мер по пресечению
The Committee urges the State party to devote priority attention to the adoption of comprehensive measures to combat
Предлагает договорным органам уделять первоочередное внимание выявлению таких возможностей в ходе их обычной работы по рассмотрению периодических докладов государств- участников;
Invites the treaty bodies to give priority attention to identifying such possibilities in the regular course of their work of reviewing the periodic reports of States parties;
Участники подчеркнули, что ЮНКТАД должна по-прежнему уделять первоочередное внимание работе над конструктивной повесткой дня.
The participants stressed that UNCTAD should continue to give priority attention to the positive agenda work.
КСР было рекомендовано продолжать уделять первоочередное внимание этому вопросу в ходе своей будущей работы.
CEB was encouraged to continue to give priority attention to this issue in its future work.
Результатов: 114, Время: 0.0584

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский