УКЛОНИТЬСЯ - перевод на Английском

avoid
избегать
не допускать
воздерживаться
уклоняться
избежания
недопущения
предотвращения
предотвратить
старайтесь
обойти
escape
побег
бежать
бегство
выход
эскейп
сбежать
избежать
убежать
уйти
эвакуации
evade
уклоняться от
избегать
уйти от
обойти
уклонение от
скрыться от
ускользнуть от
dodge
додж
уклоняться от
уворачиваться от
увернуться от
избегайте
уклонения
изворачиваться
avoiding
избегать
не допускать
воздерживаться
уклоняться
избежания
недопущения
предотвращения
предотвратить
старайтесь
обойти
sidestep
обойти
уклониться
to shun
избегать
отказаться
уклониться
to deflect
отвлечь
отклонить
отразить
отвести
для отклонения
уклониться

Примеры использования Уклониться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Простые торговцы кофе, хотели уклониться от налога на экспорт.
Some coffee merchants trying to avoid export tax.
Что я свободно приму эту обязанность без сомнений или намерения уклониться.
That I take this obligation freely, without any mental reservation or purpose of evasion.
Проект статьи 60-- Ответственность государства- члена, пытающегося уклониться от соблюдения обязательства.
Draft article 60-- Responsibility of a member State seeking to avoid compliance.
участвует в попытке обвиняемого уклониться от ответственности.
is participating in an attempt to escape by the accused.
Вместо этого, она пытается уклониться от преследователя.
She attempts to evade her pursuer instead.
Единственный способ добиться лучшего результата в споре- это уклониться от спора.
The only way to get the best of an argument is to avoid it.
удалось уклониться конфиденциальные данные учетных записей Yahoo.
managed to evade confidential data of Yahoo accounts.
Слушай ты только пытаешься уклониться.
Look you're just trying to dodge off.
Ответственность государства- члена, пытающегося уклониться от соблюдения обязательства.
Responsibility of a member State seeking to avoid compliance.
Неопознанный борт, вы должны немедленно уклониться по вектору- 2-.
Unidentified flight, you must divert immediately to vector 0-2-0.
Можем ли мы уклониться от вопроса о том, как добиться более справедливого,
Can we avoid the question of how to reach a fairer,
Государство- участник не может уклониться от выполнения четкого обязательства принять план мероприятий на том основании, что оно не располагает необходимыми ресурсами.
A State party cannot escape the unequivocal obligation to adopt a plan of action on the grounds that the necessary resources are not available.
продавцы не могли уклониться от своей ответственности перед недовольными покупателями;
sellers cannot avoid their responsibilities to dissatisfied buyers;
Кроме того, стороны предпринимают попытки лишить юридической силы арбитражные соглашения и уклониться от своего обязательства по урегулированию в арбитражном порядке, утверждая, что основной договор, содержащий соглашение, является недействительным.
In addition, parties have sought to invalidate arbitration agreements and escape their obligation to arbitrate by arguing that the main contract containing the agreement was null and void.
от которых нельзя уклониться, наш форум уже доказал в прошлом, что он может с ними справиться.
challenges that we cannot avoid, this body has proved in the past that it can meet these.
Занди пришлось уклониться и он врезался в американский армейский грузовик.
Zandi had to evade and crashed into a lorry of the US Army.
В то же время гражданин, нарушивший закон, не может уклониться от судебного преследования на основании исповедования своей религии.
At the same time, a citizen who has broken the law cannot escape judicial proceedings by reason of his religion.
Управляйте автомобилем на дороге, зараженной множеством других транспортных средств, которые вам придется уклониться, чтобы избежать столкновения.
Drive a car on a road infested with so many other vehicles that you will have to dodge to avoid a collision.
Наконец, Виктор мог бы попытаться уклониться от вопроса, задав встречный вопрос, например:" А каков бюджет компании для этой вакансии?
Finally, Rick could have tried to deflect the question by asking what the company has budgeted for the position?
от которой нельзя было бы уклониться путем покупки замены».
from which there could be no escape by purchase of a replacement.”.
Результатов: 218, Время: 0.1364

Уклониться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский