УКРЫТИИ - перевод на Английском

shelter
приют
убежище
кров
укрытие
жилище
пристанище
прибежище
бомбоубежище
жилья
жилищных
hiding
прятаться
скрывать
скрытие
шкура
укрыться
cover
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
hideout
убежище
укрытие
логово
тайник
safe house
безопасный дом
приют
конспиративный дом
укрытие
явочный дом
безопасное жилище
сейф хаус
охраняемом доме

Примеры использования Укрытии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
40 кг семян конопли в укрытии ПКТ в юго-восточной Турции.
40 kg of hemp seeds(cannabis) in a PKK shelter in south-eastern Turkey.
Фальконе необходимы два дня в укрытии, чтобы найти способ остановить войну,
Falcone will need two days in a hideout to find a way to stop the war
Два подшипника можно смазать изнутри бункера через выемку в укрытии вала привода поперечных скребковых транспортеров.
You can lubricate two bearings from within the bunker, through a hole in the cover of the cross conveyor drive shaft.
Только три картины из этого периода пережили Холокост:« В укрытии»,« Принудительный труд» и« Беженцы».
Only three paintings from this period of his life survived the Holocaust:"In the Shelter,""Forced Labor," and"Refugees.
около 800 пережили Вторую мировую войну в укрытии.
while around 800 survived World War II in hiding.
поэтому старайтесь оставаться в укрытии.
so try to stay in cover.
После завершения этой перегруппировки правительство Швейцарии могло оставаться в укрытии на протяжении длительного периода.
Once the retreat to the Alps was complete, the Swiss government could remain in hiding for an extended time.
Селиной( Камрен Бикондова) в своем укрытии, когда на них нападают Нигма и Бутч,
Selina(Camren Bicondova) in their hideout when they are attacked by Nygma
подвале или естественном укрытии( овраге, канаве и т. п.).
basement or natural shelter(ravine, ditch, etc.).
Птицы в группе сидят бок о бок в плотном укрытии, а также участвуют во взаимной чистке перьев.
Birds in a group roost side-by-side in dense cover as well as engaging in mutual preening.
ясным дизайном никогда нет так потеха для того чтобы иметь потеху на укрытии гигантской коровы.
neat design it has never been so fun to have fun at the shelter of a giant cow.
сытое насекомое переваривает пищу, оно находится в укрытии и не попадается на глаза.
well-fed insect digests food, it is in the shelter and does not catch the eye.
она активно работает с фигурантом в укрытии, показывая энергичный облай в лицо.
she actively works with the helper in the shelter, showing vigorous barking into his face.
в разное время все они находились в укрытии для женщин около Кабула.
they all stayed at the same women's shelter outside Kabul.
часть нашей улицы собралась в более или менее надежном подвальном укрытии дома.
the part of our street now has gathered in more reliable basement shelter of the house.
Оставшиеся в живых трапперы отступили вниз по реке и спрятались в укрытии, где пробыли более месяца.
The surviving trappers retreated down the river and hid in shelters, where they stayed for more than a month.
Они просто обвиняют США в укрытии Фетхуллаха Гюлена, который живет в Пенсильвании, находясь в добровольной ссылке.
They simply accuse the US for sheltering the Turkish cleric Fetullah Gülen who is living in Pennsylvania in self-imposed exile.
Мы их обнаружили в безопасном укрытии Везувия, и если вы готовы, то мы можем выйти с ними на связь.
We have located them in a Vesuvian safe house, and if you're ready, we will connect with them.
Браться Йорки держат нашу Матушку в укрытии, поэтому они могут взять контроль над ее состоянием!
The York brothers are keeping Mother in sanctuary so they can take control of her fortune!
Неофициальной рабочей группе по вопросу об эвакуации и укрытии в чрезвычайной ситуации поручается с учетом возможных замечаний и решений,
The informal working group on evacuation and refuge in the event of an emergency is requested, taking into account the possible comments
Результатов: 87, Время: 0.3579

Укрытии на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский