УМЫШЛЕННЫЕ - перевод на Английском

deliberate
преднамеренно
обсуждать
намеренно
умышленно
сознательно
преднамеренное
умышленное
целенаправленные
намеренное
сознательное
intentional
намеренно
преднамеренно
умышленно
преднамеренное
умышленное
намеренное
сознательное
предумышленных
интенциональный
wilful
умышленное
преднамеренное
сознательное
намеренное
злостное
своевольного
предумышленного
willful
умышленное
преднамеренное
сознательное
намеренное
злостное
своевольного
предумышленного

Примеры использования Умышленные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Искажение информации, умышленные неточности и предоставление недостоверных данных- основные черты Сообщения от ООО« Аталс Воловец Энерджи».
Misleading information, intentional inaccuracies and provision of inaccurate data are the main features of the Notice from the Atals Volovets Energy LLC.
Так, в абзаце 2 на странице 11 указано:« Противоправные умышленные действия Януковича В. Ф., Новинского В. В.,
Thus, in paragraph 2 on page 11 it is stated:" The unlawful deliberate acts of Yanukovich V.F.,
Представляется очевидным, что умышленные убийства палестинских гражданских лиц стали частью системы поведения израильских оккупационных сил.
It has become apparent that wilful killings of Palestinian civilians have become a pattern of behaviour by Israeli occupying forces.
Особо тяжкие преступления умышленные деяния, за совершение которых предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок свыше двенадцати лет или смертной казни.
Especially serious offences intentional acts punishable by more than 12 years' deprivation of liberty or by the death penalty.
Такие умышленные действия подлежат уголовному преследованию по Уголовному кодексу статья 74,
Such premeditated acts are prosecutable under the Criminal Code art. 74,
Данная нормативная база не позволяет предотвращать умышленные или непреднамеренные действия, которые ведут к попаданию радиоактивных материалов в металлолом.
This regulatory framework is unable to prevent deliberate or unintentional acts that result in radioactive materials being included in scrap.
Однако административная ответственность установлена только за умышленные действия; также не понятно,« повторное совершение» каких действий и кем имеется в виду.
However, administrative liability is envisaged only for intentional actions; also it is not clear which actions and which persons the phrase“repeated commission” refers to.
Ряд федеральных законов также предусматривает возможность применения уголовных санкций за преднамеренные или умышленные нарушения.
A number of federal statutes also provide for criminal penalties for intentional or wilful violations.
Имели также место умышленные нападения на представителей международных организаций с целью повышения политического престижа и получения преимуществ в рамках местных споров.
There have also been deliberate attacks on international organizations to gain political prestige and advantage in local arguments.
Не иметь непогашенной судимости за умышленные преступления, преступления в сфере хозяйственной
Have no outstanding conviction for intentional crimes, commercial crimes
Женщины, совершившие умышленные убийства при отягчающих обстоятельствах( часть 2 статья 97 Уголовного кодекса)
Women who have committed premeditated murder with aggravating circumstances(Criminal Code, art. 97(2))
Кроме того, отмечалось, что элементы внутригосударственного уголовного права, включая умышленные деяния, неуместны при регулировании правоотношений между государствами.
It was further observed that the elements of domestic criminal law, including wilful acts, were out of place in the regulation of the legal relations between States.
Данный пункт включает в себя любые умышленные попытки поставить под угрозу безопасность наших пользователей, серверов или игровой среды.
This includes any willful attempt to compromise the security of our users, servers, or gaming environment.
Кроме того, умышленные нападения на МООНК
Further, the deliberate attacks against UNMIK
Умышленные действия, совершенные группой лиц, направленные на возбуждение национальной
Intentional acts committed by a group of persons aimed at inciting ethnic
К тяжким относятся умышленные преступления, за которые законом предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок более пяти лет, но не свыше десяти лет.
Grave offences are premeditated offences punishable by deprivation of liberty for more than five years but not exceeding 10 years.
В статьях 214- 220 Уголовного кодекса умышленные преступления против личности определяются следующим образом.
Sections 214 to 220 of the Criminal Code define the crimes of Wilful Offences against the Person as follows.
Умышленные люди покинули планету,
The willful people had left the planet,
Умышленные нападения на персонал Сил Организации Объединенных Наций по охране отражают общее ухудшение ситуации в Республике Боснии и Герцеговине.
Deliberate targeting of the personnel of the United Nations Protection Force reflects the overall deterioration of the situation in the Republic of Bosnia and Herzegovina.
К особо тяжким относятся умышленные преступления, за которые законом предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок свыше десяти лет или смертная казнь.
Especially grave offences are premeditated offences punishable by deprivation of liberty for more than 10 years or the death penalty.
Результатов: 226, Время: 0.0403

Умышленные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский