УПОМИНАЛОСЬ РАНЕЕ - перевод на Английском

Примеры использования Упоминалось ранее на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Как упоминалось ранее, в Лаосской Народно-Демократической Республике показатели в области здравоохранения остаются самыми низкими в регионе.
As mentioned earlier, the health indicator in the Lao People's Democratic Republic is the lowest in the region.
Как упоминалось ранее, самый основной путь воздействия БДЭ- 209 в водных
As previously mentioned, the most important exposure route for BDE-209 in aquatic
Как упоминалось ранее, удалось убедить судей старшего звена
As previously mentioned, senior judges and the Ministry of Justice were
Как упоминалось ранее, этот основной набор пространственных представлений является основой, на которой строятся другие понятия.
As mentioned earlier, these basic stocks of spatial concepts are the basis in which other concepts are constructed.
Как упоминалось ранее, при оценке предложенных в настоящем докладе мер следует исходить из необходимости соблюдения основополагающих принципов закупочной деятельности Организации Объединенных Наций.
As previously mentioned, it is imperative that, in assessing the proposed measures contained in the present report, the fundamental principles of United Nations procurement activities remain intact.
Как упоминалось ранее, Минковский создал
As mentioned earlier, Minkowski created
Как упоминалось ранее, среди выполненных и выполняемых в настоящее время рекомендаций преобладают рекомендации в отношении процессов.
As previously mentioned, among implemented and ongoing recommendations, process recommendations are the highest in prevalence.
Как уже упоминалось ранее, торговля людьми представляет особую проблему, с которой сталкивается большинство стран переходного периода.
As already mentioned earlier, trade in people represents a special problem facing the majority of countries in transition.
Как упоминалось ранее, он был членом сборной США на чемпионате мира 1990 года
As previously mentioned, he was a member of the U.S. team at the 1990 FIFA World Cup
Как упоминалось ранее, в игре есть режим Турбо, который помогает игрокам быстрее вращать барабаны.
As mentioned earlier, this game has a Turbo Mode feature too that lets the players to spin the reels fast.
Как упоминалось ранее, природного лечения собираются сделать огромную разницу в росте надпочечных желез.
As previously mentioned, natural treatment options are going to make a tremendous difference in boosting your adrenal glands.
Как упоминалось ранее, с каждым новым посещением Вы повышаете свой статус,
As mentioned earlier, with each new visit you increase your status,
Как упоминалось ранее тип надпочечников расстройств, у нас будет определить, Каковы симптомы.
As previously mentioned, the type of adrenal gland disorders we have is going to determine what the symptoms are.
Как упоминалось ранее, СДП служит механизмом самооценки
As mentioned earlier, COPs are the self-evaluation
Как упоминалось ранее, Дахау отличался от других нацистских лагерей тем, что среди его заключенных былимногочисленные священнослужители.
As previously mentioned, one of the things that set Dachau apart from other camps was its large and well-established population of priests.
Как упоминалось ранее, принятая система управления представляет собой компромисс между президентской
As mentioned earlier, the adopted system of government represents a compromise between a presidential
Схватки, как упоминалось ранее, был первоначально создан для использования в проектах программного обеспечения в сложных условиях, т. е.
The Scrum, as previously mentioned, was originally created for use in software projects in complex environments, i.e.
Как упоминалось ранее, секретариат может проводить ежегодное исследование для оценки мнений и представлений заинтересованных субъектов.
As mentioned earlier, the secretariat could undertake an annual survey to gauge stakeholder views and perceptions.
Как упоминалось ранее, в одном случае( пример 7)
As previously mentioned, in one instance(case 7),
многие современные антивирусные продукты, как уже упоминалось ранее, включают в себя и антивредоносные решения.
many modern anti-virus tools are, as previously mentioned, also complete anti-malware solutions.
Результатов: 181, Время: 0.0331

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский