Примеры использования Упомянутая выше на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Упомянутая выше шкала окладов будет применяться в отношении сотрудников категории общего обслуживания, как только она будет представлена в докладе КМГС.
Соответственно государство- участник заявляет, что," поскольку упомянутая выше государственная монополия необходима для" охраны нравственности населения",
Та же концепция CONOPS, упомянутая выше, может быть использована для обеспечения наблюдений за районом нефтяных загрязнений.
Упомянутая выше межучрежденческая инициатива ЮНЕСКО имеет своей целью обеспечить основу для комплексной последующей деятельности на национальном уровне.
Упомянутая выше компьютерная система отсутствовала, в связи с чем было невозможно выполнять функции, определенные в этом разделе контракта.
Предполагается, что упомянутая выше деятельность будет совместной
Упомянутая выше<< скоротечность>> является одним из симптомов этого кризиса государства,
Упомянутая выше статья гарантирует судебную защиту, не отменяя положения о разумных процессуальных сроках рассмотрения дела.
Упомянутая выше оценка транзитных систем была, как это предусмотрено в резолюции, проведена в тесном сотрудничестве
Приняты также специальные меры, направленные на охрану материнства например, упомянутая выше резолюция парламента о срочных мерах по защите женщин, охране материнства и детства и укреплению семьи, см. пункты 10 и 13.
Упомянутая выше тенденция демонстрирует устойчивую стагнацию или даже потерю за последние 5 лет,
Упомянутая выше концепция оценки
Украинские власти сообщили Группе, что в период с мая 2003 года до конца 2004 года упомянутая выше компания" IVH Trading Ltd" предоставила для работы в Котд' Ивуаре до 200 украинских<< консультантов.
В результате этих изменений упомянутая выше сумма возросла с 911 380 долл. США до 1 332 505,
Поправка к Закону об иностранцах, упомянутая выше, способствует осуществлению следующих инициатив, предусмотренных в Плане действий.
Комитет полагает, что упомянутая выше статья неприменима в отношении рассматриваемого случая.
Межсекторальные вопросы: Упомянутая выше деятельность осуществлялась с уделением особого внимания африканским странам
Например, как упомянутая выше доля выполненных в срок заказов повлияет на прибыль?
Упомянутая выше отсрочка начнется только в пункте, где перевозка была прервана,
Среди программ, которые должны быть выполнены в соответствии с предписанием Конституционного суда, указана упомянутая выше Программа оказания поддержки в виде образовательных услуг женщинам в группах перемещенного населения в возрасте старше 15 лет.