Примеры использования Упорядоченной передачи на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В-третьих, в более узком смысле глобализация и эффективная интеграция в приобретающую все более глобальный характер мировую экономику чрезвычайно сильно зависят от упорядоченной передачи технологий в страны, находящиеся в процессе перехода
В сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций( ПРООН), учреждениями системы Организации Объединенных Наций, Всемирным банком и двусторонними партнерами разрабатываются процедуры упорядоченной передачи 45 должностей гражданских советников Отделения Организации Объединенных Наций в Тиморе- Лешти( ОООНТЛ) в период после его закрытия.
всеобъемлющих законодательных рамок, направленных на предупреждение насилия в ходе выборов и обеспечение упорядоченной передачи властных полномочий после окончания выборов.
для обеспечения упорядоченной передачи властям Гаити функций, выполняемых сейчас Миссией,
организацию гражданского наблюдения после мирной и упорядоченной передачи власти в районе озера Чад,
а также для упорядоченной передачи властных полномочий;
и в создание условий для проведе ния упорядоченной передачи этому органу сувере нитета
поэтому Канцелярия Обвинителя должна попрежнему оказывать услуги национальным властям в течение первых шести месяцев двухгодичного периода перед началом функционирования Отделения в Аруше для обеспечения упорядоченной передачи функций.
их права и интересы в области земельных отношений защищены посредством упорядоченной передачи земли, являвшейся предметом договоров.
В этой связи в апреле была создана совместная рабочая группа правительства и МООНСГ для наблюдения за постепенной и упорядоченной передачей функций правительству.
Просит управляющую державу в сотрудничестве с правительством территории продолжить упорядоченную передачу земли населению территории
Проходившие в июле этого года парламентские выборы, а также упорядоченная передача власти были значимыми событиями, которые оказали позитивное влияние на будущее политическое,
На заключительном этапе деятельности миссии группа смогла обеспечить упорядоченную передачу всех учетных документов миссии центральной группе архивов и учета в Центральных учреждениях.
Она отметила тот факт, что в результате проведенных в ноябре 1998 года в этой территории всеобщих выборов произошла упорядоченная передача власти.
наконец, приветствовала его упорядоченную передачу под юрисдикцию Панамы.
Во время, когда возникают новые образования, жизненно важно обеспечить упорядоченную передачу власти и полномочий.
с целью обеспечить упорядоченную передачу полномочий архиепископа.
Отмечает тот факт, что в результате проведенных в ноябре 1998 года в этой территории всеобщих выборов состоялась упорядоченная передача власти;
будет содействовать упорядоченной передаче функций национальным органам с целью уменьшения возможных негативных последствий.
Помимо этого, МООНСЛ и МООНЛ создали координационные механизмы, позволяющие обеспечить патрулирование границы и упорядоченную передачу иностранных комбатантов на основе сотрудничества между ними.