STREAMLINE - перевод на Русском

['striːmlain]
['striːmlain]
рационализировать
streamline
rationalize
rationalization
rationalise
оптимизировать
optimize
streamline
optimise
optimization
improve
optimisation
упрощение
simplification
facilitation
simplify
facilitate
streamline
easier
easing
simplicity
усовершенствовать
improve
enhance
strengthen
refine
improvement
upgrade
perfect
streamline
develop
упорядочения
streamlining
ordering
regularizing
organizing
harmonization
regularization
rationalization
rationalizing
arrangement
рационализации
rationalization
streamlining
rationalizing
rationalisation
rationalising
упорядочить
streamline
arrange
organize
regularize
order
regulate
rationalize
to structure
smooth
оптимизации
optimization
optimizing
optimisation
streamlining
optimising
improving
rationalization
engineering
rationalizing
упростить
simplify
facilitate
streamline
easier
simpler
simplification
ease
to make
совершенствованию
improving
improvement
enhancing
strengthening
better
development
enhancement
upgrading
perfection
refining
рационализовать
обтекаемой

Примеры использования Streamline на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The United Nations must therefore strengthen its coordinating role and streamline its institutions.
Организация Объединенных Наций должна поэтому укрепить свою координирующую роль и упорядочить свои учреждения.
With our experience we streamline the business growth.
С нашим опытом мы рационализировать роста бизнеса.
The reduction of politicians also worked to help streamline the government's processes.
Снижение политиков также работал, чтобы помочь оптимизировать процессы правительства.
Such guidelines should limit the length of the reports and streamline their structure and content.
Такие руководящие принципы должны ограничить объем докладов и упорядочить их структуру и содержание.
The aim of the BPR is to simplify and streamline UNIDO's business processes.
Цель РРП состоит в том, чтобы упростить и рационализировать рабочие процессы ЮНИДО.
We develop industrial collaborative robots that automate and streamline repetitive industrial processes.
Мы занимаемся разработкой промышленных коллаборативных роботов, позволяющих автоматизировать и оптимизировать циклические производственные процессы.
The CCR helper programs can further streamline the downloading and building process.
Вспомогательные программы CCR могут дополнительно оптимизировать процесс загрузки и сборки.
Additionally, DTCs help to enhance and streamline the technologies in SMEs.
Кроме того, они помогут улучшить и оптимизировать технологическую базу малых и средних предприятий.
Streamline the reporting device with a view to better identification of clients' needs.
Рационализация механизма представления отчетности в целях более точного определения потребностей клиентов.
Need to review and streamline existing mechanisms for coordination,
Пересмотр и рационализация существующих механизмов координации,
Structural review project 2, Streamline data centres.
Проект структурного анализа 2: Оптимизация центров хранения и обработки данных.
Streamline automatic submission of rebookings for cancelled flights.
Рационализация автоматического повторного бронирования в связи с отменой полетов.
Streamline capacity-building initiatives and reduce duplicated efforts,
Упорядочивать инициативы в области укрепления потенциала
To rationalize, adapt, strengthen and streamline the United Nations human rights machinery.
Осуществлять рационализацию, адаптацию, укрепление и оптимизацию механизмов Организации Объединенных Наций в области прав человека.
Streamline information entry by using the right input type.
Оптимизируйте ввод информации путем выбора правильного типа ввода.
Donors streamline diagnostic reviews;
Доноры упорядочивают диагностические обзоры;
Streamline the assistance Programme
Рационализация программы помощи
Advanced tools: Streamline installation and minimize field time.
Расширенный набор инструментов: Оптимизация установки и минимизация лишних временных затрат.
Streamline the number of filers to better define risk groups.
Рационализация числа декларантов для более четкого определения групп риска.
Streamline the staff requirements of the Foundation paragraphs 15-16 of the ACABQ report.
Упорядочение кадровых потребностей Фонда пункты 15- 16 доклада ККАБВ.
Результатов: 1087, Время: 0.1161

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский