Примеры использования Употребляемые на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Кроме того, по возможности использовались выражения, употребляемые в Конвенции ООН о договорах по международной продаже товаров.
обозначающие понятия, употребляемые в различных областях науки
Их бессчетное количество, но мы собрали самые употребляемые, чтобы вы могли на них ссылаться.
Употребляемые обозначения и изложение материала в настоящем информационном документе не означают выражения со стороны ЮНОДК какого-то ни было мнения относительно правового статуса какой-либо страны,
Употребляемые обозначения и изложение материала в настоящем издании не означают выражения со стороны ЮНЭЙДС какого бы то ни было мнения относительно правового статуса той или иной страны,
Употребляемые обозначения и изложение материала в настоящей публикации не означают выражения со стороны ЮНЭЙДС какого бы то ни было мнения относительно правового статуса той или иной страны,
Введение новых прибыльных природоохранных налогов и платежей( в основном на экологически вредные продукты, употребляемые в больших количествах);
более полной защиты меньшинств термины" общины" и" этнические группы", употребляемые в Конституции, взяты из международодных актов,
распространенные глаголы, употребляемые с именительным, дательным и винительным падежами,
Употребляемые в настоящей публикации обозначения и оформление материала не означают выражения Секретариатом Организации Объединенных Наций какого бы то ни было мнения относительно правового статуса той или иной страны,
Употребляемые обозначения и изложение материала в настоящем издании не означают выражения какого-либо мнения со стороны Всемирной организации здравоохранения относительно правового статуса любой страны, территории, города
Употребляемые обозначения и изложение материала в настоящем издании не являются выражением какого-либо мнения со стороны Секретариата Организации Объединенных Наций относительно правового статуса той или иной страны,
Употребляемые обозначения и изложение материала в настоящем издании не означают выражения со стороны Секретариата Организации Объединенных Наций какого бы то ни было мнения относительно правового статуса той
Употребляемые обозначения и изложение материала в настоящем издании не означают выражения Секретариатом Организации Объединенных Наций какого бы то ни было мнения относительно правовых аспектов,
КАРТЫ И ОБОЗНАЧЕНИЯ Употребляемые обозначения и изложение материалов на картах в настоящем докладе не означает выражения со стороны ЮНФПА какого бы то ни было мнения относительно правового статуса страны,
Употребляемые обозначения и изложение материала в настоящем документе не означают выражения со стороны Секретариата Организации Объединенных Наций по промышленному развитию( ЮНИДО)
Употребляемые обозначения и изложение материала в настоящем издании не означают выражения со стороны Секретариата Организации Объединенных Наций какого бы то ни было мнения относительно правового статуса какой-либо страны,
Употребляемые обозначения и подача материала на настоящей карте не означают выражения со стороны Секретариата Организации Объединенных Наций какого бы то ни было мнения относительно правового статуса страны,
КАРТЫ И ОБОЗНАЧЕНИЯ Употребляемые обозначения и представление материалов на картах в настоящем докладе не подразумевают выражения со стороны ЮНФПА какого бы то ни было мнения относительно правового статуса какойлибо страны,
Употребляемые обозначения и представление материала на картах, используемых ВОИС на веб- сайте Организации, не означают выражения со стороны ВОИС какого бы то ни было мнения относительно правового статуса любой страны,