Примеры использования Управляемым на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Реконверсия горнодобывающих регионов должна стать хорошо спланированным и управляемым процессом.
К фондам, учрежденным Генеральной Ассамблеей и управляемым ПРООН, относятся ФКРООН и ЮНИФЕМ.
постепенно становится все более и более управляемым.
прагматичным и менее управляемым.
Iv системы вытяжки дыма должны быть снабжены пусковым устройством, управляемым вручную;
С управляемым соединением* 6. 1 в качестве моторизированного судна.
Камера DCS- 6513 оснащена объективом P- Iris, управляемым с высочайшей точностью.
Iii Сам по себе бизнес-инкубатор должен быть хорошо управляемым предприятием с ясными целями.
Сделать рекламу активным и управляемым инструментом.
целевым фондам, управляемым ПРООН.
Тот случай был управляемым.
Другое, неэлектрическое, энергоемкоге оборудование также может быть управляемым.
Тем не менее, мы ожидаем, что влияние будет значительным, однако управляемым.
Работники должны быть в состоянии объяснить опасности, связанные с управляемым оружием x x.
Оснащенные дренажным вентилем, управляемым посредством весового терминала.
Становится легко податливым и управляемым.
держать вещи управляемым.
Упражнений на ногу HD с обучающим видео, управляемым живым аватаром, Энджи.
BIOCROWN помогает проводить международные руководящие принципы для вашего рынка кремов для рук с управляемым процессом GMP.
Разработка высоковольтных аппаратов с управляемым временем коммутации.