УСТАЛОСТЬ - перевод на Английском

fatigue
усталость
утомляемость
утомление
переутомление
усталостной
разбитость
астении
tiredness
усталость
утомление
утомляемость
тиреднесс
weariness
усталость
exhaustion
утомление
исчерпанность
исчерпания
истощения
усталости
изнеможения
переутомления
изнурения
высасывания
внутреннего
tired
колесо
шинный
шиномонтаж
утомлять
шин
покрышек
устанете
автошины
тайр
fatigued
усталость
утомляемость
утомление
переутомление
усталостной
разбитость
астении

Примеры использования Усталость на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Большинство людей чувствуют усталость в течении пары месяцев после лечения.
Most individuals feel tired for a couple of months after the treatment.
Или им нравятся тошнота, усталость, бред и конвульсии.
Or they're a fan of nausea, exhaustion delirium and convulsions.
Легкость человеческого тела усталость.
Ease human body fatigued.
Мышцы боли, усталость от нагрузок, судороги.
Muscles pain, stress and tiredness, spasms.
Душевная усталость и апатия;
Mental fatigue and apathy;
Усталость его возрастала, но и упорства прибавилось.
His weariness was growing but his will hardened all the more.
Расслабляет организм и устраняет усталость.
Releases the body and removes exhaustion.
Ваши руки должны получить действительно усталость от проведения этого факела.
Your arms must get really tired from carrying that torch.
Простота человеческого тела усталость.
Ease human body fatigued.
Снимает усталость и головную боль, понижает кровяное давление,
Relieves tiredness and headache, lowers blood pressure,
Усталость остается серьезной проблемой для работников автомобильного транспорта.
Fatigue remains a serious issue for road transport workers.
Сцена 64: усталость.
Scene 64: Tired.
С возрастом приходит усталость.
With age comes exhaustion.
Я тоже заметил твою усталость.
I, too, have noticed your weariness.
Усталость которую ты испытываешь… и на самом деле, многие….
The tiredness you are experiencing… and indeed many….
Хроническая усталость или необъяснимое чувство слабости.
Chronic fatigue or unexplained sensation of weakness.
Прости, я внезапно почувствовала такую усталость.
Excuse me, I suddenly feel very tired.
У папы будет высокое давление, усталость, перемены настроения.
Daddy's gonna suffer from high blood pressure, exhaustion, mood swings.
Цепляющаяся усталость, больше чем усталость.
A clinging weariness, more than weariness.
Он почувствовал усталость, безразличие и сожаление.
He felt tiredness, indifference and pity.
Результатов: 1511, Время: 0.3622

Усталость на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский