Примеры использования Устанавливаются критерии на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Специфичные для государств факторы, которые делают возможным применение дифференцированного подхода, могут быть выявлены на основании положений пункта 81 документа INFCIRC/ 153( Corrected), в котором устанавливаются критерии для определения фактического числа,
В ТЗЭП устанавливаются критерии технической надежности, определяющие эквивалентность электронных
5 подчеркивается важность целостности информации как условия ее подлинности и устанавливаются критерии, которые необходимо учитывать при оценке целостности и которые касаются систематической записи информации, подтверждения того,
включая те положения, в которых устанавливаются критерии в отношении заявителей жалоб
Для обустройства каждого планируемого подземного хранилища необходимо провести оценку безопасности конкретного участка, согласно соответствующему национальному законодательству, такому как положения добавления А к приложению к решению 1999/ 31/ ЕС Европейского совета от 19 декабря 2002 года, в которых устанавливаются критерии и процедуры приема отходов на полигоны в соответствии со статьей 16
Хотя в проекте статьи 11 устанавливаются критерии, которые должны быть соблюдены до того, как доверие может быть сочтено разумным,
В приложении II к Конвенции устанавливаются критерии для включения запрещенных
официально указывающим соответствующих торговцев и эксплуататоров, и устанавливаются критерии, которыми должны руководствоваться старшие полицейские чины при решении вопросов о выдаче упомянутых разрешений.
включая те положения, в которых устанавливаются критерии в отношении заявителей жалоб
включая те положения, в которых устанавливаются критерии в отношении заявителей жалоб
заявлений о толковании и реакций на те и другие и устанавливаются критерии, позволяющие оценить такую действительность,
в том числе с положениями, в которых устанавливаются критерии в отношении заявителей жалоб
В пункте 3 устанавливается критерий для проведения различия между международными и внутренними случаями.
в некоторых случаях обновили односторонние заявления, в которых устанавливались критерии предоставления негативных гарантий государствам, не обладающим ядерным оружием.
Соответственно, палата Европейского суда признала, что это лишение свободы, следуя уже установившимся критериям, по которым Суд определяет, есть лишение свободы или нет.
в первом из упомянутых руководств устанавливались критерии для оценки в баллах личного дела преподавателя,
В подзаконных актах о закупках должны устанавливаться критерии определения" внутреннего" поставщика
В этом плане по предусмотренной в ЮНИСЕФ процедуре оценки его поставщиков товаров и услуг устанавливается критерий, который, по мнению Инспекторов, следует отразить в политике использования внешнего подряда
В Типовых положениях устанавливается критерий для принятия решения о признании иностранного производства( статьи 13
подчеркивая соответствие метода цели с учетом обстоятельств, в связи с которыми он используется, в статье 7 Типового закона устанавливается критерий, при котором материальная норма увязывается с гибким параметром.