УСТРАНИВ - перевод на Английском

eliminating
ликвидировать
исключение
покончить
ликвидации
устранить
устранения
искоренению
исключить
искоренить
отменить
removing
удаление
ликвидировать
снятие
извлечение
демонтировать
удалить
снимите
извлеките
выньте
устранить
addressing
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
correcting
правильный
правильно
корректировать
корректно
исправить
корректной
верным
исправления
надлежащего
поправьте
resolving
решимость
урегулировать
решать
решение
решительность
урегулирование
устранять
устранения
remove
удаление
ликвидировать
снятие
извлечение
демонтировать
удалить
снимите
извлеките
выньте
устранить
eliminate
ликвидировать
исключение
покончить
ликвидации
устранить
устранения
искоренению
исключить
искоренить
отменить
remedying
средство
устранение
средство правовой защиты
защиты
исправить
устранить
исправления
обжалования
dispelling
рассеивание
развеять
рассеять
устранить
устранения
рассеивать
развенчать
снять
rectifying
исправление
исправлять
устранить
устранения

Примеры использования Устранив на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Лучшим планом было бы пока поддерживать эффективное потребление газа, устранив препятствия для потребления газа
A better plan would be to support more efficient gas consumption by removing barriers to gas consumption
выключите его, устранив причину срабатывания например, блокировка двигателя.
reset it after eliminating the cause of the problem e.g. motor lock.
ничего нельзя сделать, не устранив институциональные недостатки.
nothing can be done without addressing institutional failures.
а также устранив трудности с доступом.
as well as by resolving access difficulties.
Она заявила, что антикоррупционное движение может воспользоваться опытом правозащитного движения и, устранив препятствия на пути реализации прав человека,
She observed that the anti-corruption movement can benefit from the experience of the human rights movement and, by removing impediments to the realization of human rights,
доказала свою эффективность в уменьшении коррупционных факторов в деятельности органов регулирования, устранив прямые контакты с должностными лицами.
to be effective in reducing corruption factors in the activities of regulatory bodies by eliminating direct contact with the officials.
Окончание конфликта между Востоком и Западом также ознаменовало собой прекращение гонки ядерных вооружений, устранив опасность глобального ядерного пожара.
The end of the EastWest conflict also marked a halt to the nuclear arms race, dispelling the danger of a global nuclear conflagration.
Однако давайте не будем обманывать себя, полагая, что можем искоренить терроризм, не устранив его коренных причин.
But let us not delude ourselves into thinking that we can address the scourge of terrorism without addressing its root causes.
обеспечить его применение, устранив существующие в различных законах противоречия.
to ensure its application, eliminating the controversies existing in various laws.
Как правило, во- время поняв причину болей в спине, и устранив ее можно избежать развития более серьезных проблем с позвоночником.
As a rule, realizing the cause of back pain in time, and removing it helps to avoid more serious problems with the spine.
b обновить реестр, включив в него недостающую информацию и устранив дублированные записи.
update the register to include the missing information and remove the duplicates.
Использование современных компьютерных технологий позволило создать в данной игре прекрасный симулятор реальных пазлов, устранив основные недостатки
Using modern computer technology has allowed to create in this beautiful game simulator real puzzles, eliminating the main shortcomings
Mac OS X) до 8.. 552. 237, устранив в браузере очередную порцию уязвимостей.
Mac OS X) to 8.0.552.237, removing another portion of the browser vulnerabilities.
сократите количество ресурсов, устранив их или поменяв приоритет,
we can reduce the number of resources(eliminate them or make them non-critical)
ЭКОВАС ввело в обращение" паспорт ЭКОВАС", устранив тем самым все барьеры для трансграничного перемещения граждан.
ECOWAS introduced the ECOWAS Passport, thereby eliminating barriers to the cross-border movement of citizens.
Кроме того, ряд федеральных земель улучшил условия для развития береговой ветроэнергетики, устранив некоторые барьеры в отношении установки ветрогенераторов.
In addition, a number of federal states improved the conditions for onshore wind, removing some of the barriers for wind installations.
Рейнджеры" сделали ему одолжение", устранив его брата.
Vrak mentions that the Rangers"did him a favor" by eliminating his brother.
Человечество станет еще раз связано со своей природной духовностью, тем самым устранив необходимость существования всех тех искусственных религий.
Mankind will become connected once more with his own innate spirituality, thus removing the need for all those man-made religions.
предоставить кооперативам бóльшую автономию и свободу, устранив чрезмерный бюрократический
provide greater autonomy and freedom to cooperatives, while removing excessive bureaucratic
третьей стороныпоставщика, устранив некоторые правовые препятствия.
third-party supplier, while removing certain legal impediments.
Результатов: 217, Время: 0.2584

Устранив на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский