УСТРАНИВ - перевод на Испанском

eliminando
ликвидировать
покончить
ликвидации
устранения
искоренению
устранить
удалить
исключить
искоренить
удаления
abordar
решать
заниматься
урегулировать
подходить
охватывать
решения
рассмотрения
рассмотреть
устранения
устранить
corregir
скорректировать
исправления
исправить
устранения
устранить
ликвидации
преодоления
корректировки
изменить
поправить
eliminar
ликвидировать
покончить
ликвидации
устранения
искоренению
устранить
удалить
исключить
искоренить
удаления
eliminaría
ликвидировать
покончить
ликвидации
устранения
искоренению
устранить
удалить
исключить
искоренить
удаления
abordando
решать
заниматься
урегулировать
подходить
охватывать
решения
рассмотрения
рассмотреть
устранения
устранить
se obviaría

Примеры использования Устранив на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
упростив международно-правовую структуру и устранив необходимость иметь отдельный инструмент по каждой категории оружия.
lo que simplificaría el marco jurídico internacional y eliminaría la necesidad de contar con un instrumento distinto para cada clase de armas.
Международному сообществу следует поддержать эти инициативы африканских стран, устранив какие-либо остающиеся препятствия на пути движения капитала,
La comunidad internacional debería apoyar estas iniciativas de África eliminando todos los obstáculos a que aún están sujetos los movimientos de capitales
облегчив бремя внешнего долга и устранив препятствия для экспорта.
reducir las cargas de la deuda externa y eliminar los obstáculos a las exportaciones.
касающиеся регистрации политических партий, устранив те элементы, которые препятствуют полному осуществлению прав, предусмотренных в Пакте,
política en materia de registro de los partidos políticos, eliminando los elementos que se opongan al pleno ejercicio de los derechos enunciados en el Pacto,
Как сообщалось ранее, Социал-демократическая партия и ее партнеры по коалиции на общегосударственном уровне достигли своей цели, устранив в конце октября 2012 года из общегосударственного правительства министров, являющихся членами Партии демократических действий.
Como se informó anteriormente, el SDP y sus socios de coalición a nivel estatal lograron su objetivo de eliminar a los ministros del SDA del gobierno estatal a fines de octubre de 2012.
Таким образом, в течение двухгодичного периода 1996- 1997 годов Отделение Организации Объединенных Наций в Вене смогло обеспечить письменный перевод по контрактам на английский язык сессионной документации для некоторых заседаний, устранив необходимость найма неместного временного персонала.
Esto permitió a la Oficina de las Naciones Unidas en Viena contratar, durante el bienio 1996- 1997, la traducción al inglés de documentos de sesión para algunas reuniones, eliminando la necesidad de contratar a personal temporario no local.
По проблеме инвалидности делегация указала, что правительство добилось модернизации Закона о правах инвалидов, устранив подход предыдущего законодательства по принципу благополучия.
En cuanto al problema de la discapacidad, la delegación indicó que el Gobierno había logrado modernizar la Ley de los Derechos de las Personas con Discapacidad, eliminando el enfoque de asistencia social de la ley anterior.
в частности устранив препятствия для работы НПО
en particular, eliminando todo obstáculo a la actividad de las ONG
он может содействовать ее достижению, устранив нормы, которые препятствуют ее осуществлению,
puede contribuir a ella, eliminando regulaciones que son un obstáculo para su realización
соответствующие статуту МТБЮ, устранив из него те положения, которыми изначально устанавливались некоторые ограничения на выдачу обвиняемых Трибуналом лиц.
de conformidad con los estatutos del Tribunal, eliminando las disposiciones que originalmente colocaban ciertas restricciones sobre la entrega de las personas acusadas por el Tribunal.
И это еще не все: в течение пяти лет они получили законные права на управление более чем 200 кв. милями океана, устранив разрушительные промышленные траулеры.
Y no se detuvieron ahí: en cinco años, habían garantizado los derechos legales del estado para controlar más de 500 kilómetros cuadrados de océano, eliminando los destructivos arrastreros industriales de las aguas.
включив в него недостающую информацию и устранив дублированные записи.
incorporara los datos que faltaban y eliminara los duplicados.
особенно в соответствующих странах, устранив, таким образом, любые недопонимания в отношении его деятельности, что способствовало также укреплению его легитимности.
especialmente en países donde hay alguna situación, reduciendo de esa manera los conceptos erróneos que puedan existir sobre sus operaciones y aumentando a la vez su legitimidad.
Устранив стимулы для сохранения раздутых штатов предприятий
Al eliminar los incentivos para que las empresas retengan al personal excesivo
Как указано выше, полученные благодаря этому средства будут использованы для единовременных инвестиций в УП, устранив таким образом необходимость в наличии дополнительного бюджета,
Como se señala supra, los fondos resultantes se destinarían a inversiones por una sola vez en la gestión del cambio, evitándose así la necesidad de recaudar recursos presupuestarios complementarios,
Что антикоррупционное движение может воспользоваться опытом правозащитного движения и, устранив препятствия на пути реализации прав человека, внести в него свой вклад.
Observó que el movimiento de lucha contra la corrupción puede basarse provechosamente en la experiencia del movimiento en favor de los derechos humanos y, al eliminar los obstáculos a la realización de los derechos humanos, contribuir a la misma.
В качестве поправки к пункту 4 Швейцария предложила, изменить предложение Группы африканских государств, устранив слова" в принципе" и добавив предложенную Соединенными
Suiza propuso una enmienda al párrafo 4 para modificar la propuesta del Grupo de Estados Africanos suprimiendo la expresión" en principio"
В период недавнего кризиса большинство стран с формирующейся рыночной экономикой ввели режим плавающих обменных курсов, устранив необходимость принятия защитных мер для поддержания курса своей валюты на заранее установленном уровне и избежав быстрого истощения своих инвалютных запасов.
Durante la reciente crisis, la mayoría de esas economías adoptaron regímenes de tipo de cambio flotante, para obviar la necesidad de defender sus monedas en un nivel preestablecido y evitar el rápido agotamiento de las reservas de divisas.
Установленная новая техника будет использоваться для изготовления металлических пластин для офсетной печати на основе компьютерных файлов, устранив тем самым промежуточный процесс фотографирования и химической обработки пленки,
Esta nueva tecnología se utilizará para producir placas de metal para el proceso de impresión offset directamente desde los archivos de las computadoras, con lo que se eliminarán los grandes gastos relacionados con las películas intermedias
раньше установленного срока свои обязательства по Конвенции, устранив все минные поля
antes de la fecha límite fijada sus obligaciones en virtud de la Convención al eliminar todos los campos de minas
Результатов: 116, Время: 0.1384

Устранив на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский