CORREGIR - перевод на Русском

скорректировать
ajustar
modificar
adaptar
ajuste
corregir
enmendar
revisar
исправления
correcciones
corregir
remediar
rectificar
poner remedio
reparar
subsanar
rectificación
reparación
paliar
исправить
corregir
arreglar
rectificar
remediar
reparar
solucionar
enmendar
subsanar
deshacer
cambiar
устранения
eliminar
hacer frente
abordar
eliminación
corregir
resolver
subsanar
superar
remediar
afrontar
устранить
eliminar
abordar
corregir
resolver
subsanar
superar
suprimir
frente
remediar
rectificar
ликвидации
eliminación
eliminar
erradicación
erradicar
liquidación
desmantelamiento
преодоления
superar
hacer frente
resolver
abordar
superación
afrontar
eliminar
combatir
enfrentar
contrarrestar
корректировки
ajustes
ajustar
correcciones
modificación
adaptar
corregir
modificar
adaptación
cambios
rectificar
изменить
cambiar
modificar
enmendar
alterar
editar
cambio
transformar
reformar
revisar
corregir
поправить
arreglar
corregir
mejorar
ajustar

Примеры использования Corregir на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sírvase indicar si el Gobierno ha tomado alguna medida para corregir esta situación.
Просьба сообщить, приняло ли правительство какие-либо меры для изменения такой ситуации.
y debemos corregirlo.
и нужно ее решить.
podemos corregir esta distorsión.
пространства мы можем откорректировать эту деформацию.
Y el piloto automático debería corregir su curso.
И автопилот должен откорректировать направление соответственно.
El Gobierno ha puesto en marcha una serie de programas para corregir la situación.
Правительство начало осуществление ряда программ с целью улучшить положение в этой области.
La UNOPS estaba en contacto con el UNFPA para corregir ese error.
ЮНОПС обменивалось сообщениями с ЮНФПА в целях исправления этой ошибки.
Estudiar posibles formas de actualizar más frecuentemente la interfaz a fin de corregir los errores;
Изучить возможные способы более частого обновления интерфейса в целях исправления ошибок;
No obstante, los equilibrios externos pueden resultar muy difíciles de corregir.
Однако внешнюю несбалансированность, возможно, ликвидировать будет труднее.
Se presentaron propuestas sencillas para corregir la situación.
Простые предложения были высказаны для того, чтобы улучшить ситуацию.
Entonces pueden corregir sus errores.
Тогда они смогут откорректировать свои ошибки.
Se pregunta qué medidas se han tomado o previsto para corregir esta situación.
Он интересуется, какие меры были приняты или предусмотрены в целях исправления этого положения.
A este respecto, se hizo mención específica de la posibilidad de corregir las deficiencias de la Convención mediante acuerdos sobre el estatuto de las fuerzas
В этой связи особо отмечалась возможность преодоления недостатков Конвенции в СОСС, СОСМ
También se pasará revista a los libros de texto a fin de detectar y corregir los estereotipos de género
Будет также осуществлен пересмотр учебников, с тем чтобы выявить и изменить гендерные стереотипы,
Estaría muy agradecido si, aun en esta etapa tardía, se pudiera corregir el informe de la Comisión de Desarme en lo que respecta a esa cuestión.
Если на этом позднем этапе доклад Комиссии по разоружению еще можно поправить в данном отношении, то я был бы весьма за то признателен.
Para lograr verdaderos progresos, se deben corregir drásticamente la precaria realidad sobre el terreno
Для достижения подлинного прогресса необходимо существенно изменить тяжелое положение на местах
Para corregir esta situación inesperada se contrató nuevo personal educativo antes del inicio del año escolar 1992/1993.
Для решения этой столь неожиданно возникшей проблемы перед началом 1992/ 93 учебного года были наняты новые работники системы образования.
Suero multivitamínico. 24 horas para corregir el desequilibrio electrolítico.-
Подвесьте ей внутривенное, дайте ей 24 часа, чтобы поправить дисбаланс электролита,
la Secretaría debería corregir la información que ha facilitado anteriormente.
Секретариату следует изменить информацию, представленную ранее.
Se han tomado medidas correctivas para corregir los desequilibrios sociales,
Были приняты корректирующие меры в целях выправления социальных, экономических
Observé complacido que, si bien quizá tomaría más de un año corregir algunos asuntos, la mayor parte de las recomendaciones ya se había.
Я с удовлетворением отметил, что, хотя для решения некоторых вопросов может потребоваться больше года, большинство сделанных рекомендаций уже выполнено.
Результатов: 2533, Время: 0.2803

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский