УТАИТЬ - перевод на Английском

hide
прятаться
скрывать
скрытие
шкура
укрыться
keep
держать
продолжать
хранить
постоянно
поддерживать
вести
сохранить
оставить
удержать
сдержать
conceal
скрывать
сокрытия
утаивать
маскировать
таить
спрятать
укрывал
заслонять
withhold
отказывать
удерживать
скрывать
воздержаться
утаиваете
висхолд
удержанию

Примеры использования Утаить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Какую информацию о проекте ЛЕДА ты пытаешься от нас утаить?
What are you so scared for us to find out about Project LEDA?
Но я знаю, что секрет невозможно утаить.
What they don't know is that a secret can't be kept hidden.
Тогда никто бы не смог утаить доказательства.
That way, no-one can suppress the evidence.
He хочешь ли ты только что-то утаить от меня?
Maybe you're trying to hide something from me?
Тем временем, мы не можем утаить маркетинговых трудностей, связанных с принятием концепции« глокализма».
Meanwhile, we cannot hide the marketing difficulties specific to the assertion on the markets of the glocalism concept.
Мы легко могли бы утаить все это от вас и просто сказать вам после свершившегося факта.
We could easily keep all of this from you and simply tell you after the fact what was underway.
манипулирует статистическими данными таким образом, чтобы утаить определенную часть продукции,
mining agents to harmonize statistics and thereby hide a certain amount of production,
А пока мы не можем утаить некоторое беспокойство по поводу превалирующих на юге Африки определенных явлений и определенных позиций.
In the mean time, we cannot conceal some concern about certain phenomena and certain positions prevailing in southern Africa.
эти группы должны утаить незаконное происхождение своих средств.
these groups must hide the illicit origin of their funds.
сбивающие с толку выражения, чтобы утаить истинный смысл.
confusing expressions to compose statements that conceal the actual intended meaning.
продавец может утаить этот факт.
the seller can hide this fact.
Ираку удалось утаить значительную часть своего запрещенного потенциала даже в период функционирования созданной Комиссией системы наблюдения.
Iraq successfully concealed a large portion of its proscribed capabilities even during the operation of the Commission's monitoring system.
так как было убеждено, что такие серьезные факты просто невозможно было бы утаить, если бы это было правдой.
because it was convinced that such serious facts would simply not be concealed if it were true.
При содействии друзей ему удалось утаить свою военную книжку в момент ареста.
With the help of friends he managed to hide his military booklet at the moment of his arrest.
Но все же существует способ утаить то, о чем особенно не любят распространяться женщины,- количество прожитых лет.
But still there is a way to hide what especially do not like to extend women, the number of years lived.
стремление утаить проблемы или даже фальсификация являются опасностями,
the impulse to cover up problems or even falsification,
Ладно, вот то, что тебе захочется утаить о себе На сегодняшнем свидании, окей?
Okay, now, here's some things you want to hide about yourself on tonight's date, okay?
другой предмет с намерением утаить его или нарушить его целостность в процессе расследования
other object with intent to withhold it or impair its integrity in an investigation
правду невозможно утаить, и легитимность правительств, в конечном счете, будут определять активные
the truth cannot be hidden; and the legitimacy of governments will ultimately depend on active
Может быть, Он хотел утаить место встречи с учениками, чтобы никто их не беспокоил.
Perhaps he wanted to conceal where He would meet with His disciples for the last time so that they would be undisturbed.
Результатов: 92, Время: 0.0714

Утаить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский