УТВЕРЖДЕННЫМИ - перевод на Английском

approved
утверждать
утверждение
одобрять
одобрение
санкционировать
принять
удовлетворить
adopted
применять
придерживаться
принять
принятия
утвердить
усыновить
внедрить
утвердит
выработать
перенимают
authorized
санкционировать
авторизовать
авторизация
разрешить
уполномочить
утвердить
поручить
разрешения
полномочия
санкционирование
endorsed
одобрение
утверждать
одобрить
поддерживаем
присоединяемся
утвердит
confirmed
подтверждение
утверждать
подтвердить
подтвердите
убедитесь

Примеры использования Утвержденными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Следует проводить различие между утвержденными программами и мероприятиями
A distinction must be made between mandated programmes and activities
Образовалась пропасть между утвержденными государствами принципами и повседневной реальной жизнью мигрантов.
There was a gap between the principles agreed by States and the daily reality of migrants.
Экспертные группы по рассмотрению формируются в соответствии с критериями, утвержденными КС/ СС.
Expert review teams shall be selected according to criteria agreed by the COP/MOP.
Любые такие потребности будут рассматриваться в соответствии с утвержденными бюджетными процедурами.
Any such requirements will be considered in accordance with established budgetary procedures.
Предупреждения и их обновления отправляются только утвержденными классами.
Indicates that alerts and alert updates are sent only by classes that you approve.
УСВН провел такую оценку в соответствии с инструкциями и правилами, утвержденными Организацией Объединенных Наций1.
OIOS carried out the evaluation in accordance with established United Nations regulations and rules.
Кроме того, в соответствии с реформами, утвержденными в 2005 году, введена должность судьи- исполнителя приговоров.
There is also an enforcement judge, as established by the reforms adopted in 2005.
Генеральному секретарю следует проявлять его обычную гибкость, распоряжаясь ассигнованиями, утвержденными Генеральной Ассамблеей,
The Secretary-General should exercise his normal flexibility in administering the appropriation authorized by the General Assembly,
К сожалению, между программами, утвержденными властями, и реальностью, с которой сталкиваются лица с ограниченными возможностями, по-прежнему сохраняются несоответствия.
Regrettably, discrepancies between the programmes adopted by the authorities and the reality experienced by persons with disabilities still exist.
Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с 50 военнослужащими, утвержденными на мандатный период.
Provision is made for the cost of the 50 military personnel authorized during the mandate period.
Он планирует также в соответствии с рекомендациями вышеупомянутой Группы правительственных экспертов, утвержденными Генеральной Ассамблеей, расширить раздел своего вебсайта, на котором размещаются просветительские материалы.
It is also planning to expand the educational resource section of the web site in line with the recommendations of the above-mentioned Group of Governmental Experts, as endorsed by the General Assembly.
Рассмотреть следующие пункты в соответствии с планами работы, утвержденными Комитетом на его сорок третьей сессии.
Consider the following items in accordance with the work plans adopted by the Committee at its forty-third session.
Из 831 должности 70 являются новыми должностями, утвержденными на отчетный период,
Of the 831, 70 were new posts authorized for the current period
предназначенных для западноевропейских и других государств, семью утвержденными кандидатами являются:
other States, the seven endorsed candidates are:
в соответствии с утвержденными правилами процедуры.
in accordance with the adopted rules of procedure.
Функционирование в полном объеме всех текущих миротворческих операций Африканского союза в соответствии с их утвержденными мандатами 2012/ 13 год:
All ongoing African Union peacekeeping operations are fully operational within their authorized mandates 2012/13:
GRSP приняла документ TRANS/ WP. 29/ GRSP/ 2001/ 11 с поправками, утвержденными на предыдущей сессии TRANS/ WP. 29/ GRSP/ 29, пункт 44.
GRSP adopted document TRANS/WP.29/GRSP/2001/11 with the amendments adopted at the previous session TRANS/WP.29/GRSP/29, para. 44.
Ликвидация имущества ВАООНВТ осуществлялась в соответствии с нижеследующими принципами и процедурами, утвержденными Генеральной Ассамблеей в разделе VII ее резолюции 49/ 233 A.
The process of liquidating the assets of UNTAET was guided by the following principles and policies, as endorsed by the General Assembly in section VII of its resolution 49/233 A.
Полное развертывание АМИСОМ и всех миротворческих операций Африканского союза в соответствии с их утвержденными мандатами 2010/ 11 год:
AMISOM and all African Union peacekeeping operations are fully operational within their authorized mandates 2010/11:
Содержание высшего образования регламентируется образовательными стандартами, утвержденными Министерством образования Республики Беларусь.
The content of higher education programmes is determined by the educational standards adopted by the Ministry of Education.
Результатов: 1833, Время: 0.0818

Утвержденными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский