УТОЧНИТЬ РОЛЬ - перевод на Английском

clarify the role
уточнить роль
уточнения роли
прояснить роль
разъяснить роль
прояснения роли
пояснить роль
разъяснении роли
уточнить задачу
clarification on the role
уточнить роль
разъяснения относительно роли
detail the role
уточнить роль

Примеры использования Уточнить роль на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
г-н де Гутт просит уточнить роль районных руководителей, которым поручено расследование жалоб на проявления расовой дискриминации.
83 to 86), he requested further details on the role of district chiefs who were responsible for investigating complaints of racial discrimination.
Поэтому в своей резолюции 54/ 244 Ассамблея постаралась уточнить роль УСВН и придать бóльшую транспарентность его работе.
In its resolution 54/244, the Assembly had therefore sought to clarify the role of OIOS and to render its work more transparent.
Я также просил моего Советника обсудить с ангольскими сторонами второй этап мирного процесса и уточнить роль Организации Объединенных Наций в этой связи.
I also asked my Adviser to discuss with the Angolan parties the second phase of the peace process and to clarify the role of the United Nations in that regard.
Г-н МАВРОММАТИС говорит, что Комитету необходимо уточнить роль и обязанности докладчиков по странам.
Mr. MAVROMMATIS said that the Committee needed to clarify the role and responsibilities of country rapporteurs.
Необходимо рассмотреть вопрос об изменениях, которые потребуется внести в пересмотренный Устав Института, и уточнить роль директора и предлагаемого консультативного совета.
Consideration should be given to the changes that would be required to the revised statute of the Institute, and to clarifying the role of the Director and the proposed advisory board.
Необходимо рассмотреть вопрос об изменениях, которые потребуется внести в Устав Института, и уточнить роль его директора и предлагаемого консультативного совета.
Consideration should be given to the changes that would need to be made to the statute of the Institute, and to clarifying the role of the Director and the proposed advisory board.
Он просит делегацию прокомментировать эти сообщения и уточнить роль сил по обеспечению защиты инвестиций.
He invited the delegation to comment on those reports and to clarify the role of the Investment Defence Force.
Пересмотреть и уточнить роль Национального центра по наблюдению за осуществлением прав детей
Review and clarify the role of the National Observatory on Childhood and Adolescence to coordinate
Комитет просил уточнить роль национального персонала в оказании этой технической специализированной помощи/ поддержки полевым миссиям
The Committee requested clarification on the role of national staff in providing such technical expertise/support to field missions and, if the provision
рассмотреть и уточнить роль<< реальной связи>> применительно к обязанности государств флага осуществлять эффективный контроль за судами,
examine and clarify the role of the"genuine link" in relation to the duty of flag States to exercise effective control over ships flying their flag,
Просьба уточнить роль и функции Высшего совета по делам женщин,
Please clarify the role and functions of the Supreme Council for Women,
Азербайджан просил уточнить роль омбудсмена и суда по делам о равенстве
Azerbaijan requested clarification on the role of the Equality and Anti-Discrimination Ombudsperson
Однако Комитет рекомендует Генеральной Ассамблее предложить Генеральному секретарю проанализировать и уточнить роль старшего координатора в соотношении с другими высокопоставленными участниками, которые также играют определенную роль в общесистемной деятельности по борьбе с эпидемией холеры.
The Committee recommends, however, that the General Assembly request the Secretary-General to review and clarify the role of the Senior Coordinator in relation to other high-level actors who also play a role in the system-wide response to the cholera epidemic.
рассмотреть и уточнить роль<< реальной связи>> применительно к обязанности государств флага осуществлять эффективный контроль за судами,
examine and clarify the role of the"genuine link" in relation to the duty of flag States to exercise effective control over ships flying their flag,
Призвать соответствующие компетентные международные организации и Отдел по вопросам океана и морскому праву Секретариата Организации Объединенных Наций рассмотреть и уточнить роль<< реальной связи>> в контексте обязанности государства флага осуществлять эффективный контроль за своими судами;
Invite the relevant competent international organizations and the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the United Nations Secretariat to examine and clarify the role of the"genuine link" in relation to the duty of flag States to exercise effective control over ships flying their flag;
в области охраны окружающей среды, уточнить роль отдельных учреждений в использовании природных благ
between fiscal policy and environmental measures, clarify the role of different institutions in leveraging and managing environmental assets
ДГВ в кризисных ситуациях и, в частности, уточнить роль и функции ПРООН.
DHA in crisis situations and clarified the role and responsibilities of UNDP in particular.
Комитет признает, что были предприняты определенные попытки уточнить роль Быстро развертываемого штаба миссий
While the Committee acknowledges that some attempt to clarify the role of the Rapidly Deployable Mission Headquarters
Просьба предоставить дополнительные пояснения по вопросу о гендерном равенстве в государстве- участнике, а также уточнить роль судов в обеспечении равенства мужчин
Please provide further explanations on gender equality in the State party and specify the role of the courts in the enforcement of the right to equality between men
Они также просили уточнить роль информационно- справочных центров- участников будущей отчетной деятельности,
They also requested that a clearer role be articulated for reference centres involved in future reporting
Результатов: 80, Время: 0.0684

Уточнить роль на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский