УТОЧНЯТЬ - перевод на Английском

clarify
уточнить
разъяснить
прояснить
пояснить
уточнения
разъяснения
внести ясность
прояснения
проясняют
выяснения
specify
конкретизировать
указание
указать
сформулируйте
задать
уточнить
определить
оговорить
установить
предусматривают
refine
совершенствовать
уточнить
уточнения
совершенствования
доработать
доработки
улучшить
переработать
отточить
рафинирования
update
обновление
обновлять
актуализация
последняя информация
новая информация
новости
to say
сказать
говорить
утверждать
услышать
заявить
отметить
произнести
рассказать
сообщить
ответить
clarification
уточнение
очищение
ясность
разъяснения
разъяснить
уточнить
пояснения
прояснения
пояснить
выяснения
refined
совершенствовать
уточнить
уточнения
совершенствования
доработать
доработки
улучшить
переработать
отточить
рафинирования
refining
совершенствовать
уточнить
уточнения
совершенствования
доработать
доработки
улучшить
переработать
отточить
рафинирования
specifying
конкретизировать
указание
указать
сформулируйте
задать
уточнить
определить
оговорить
установить
предусматривают
clarifying
уточнить
разъяснить
прояснить
пояснить
уточнения
разъяснения
внести ясность
прояснения
проясняют
выяснения

Примеры использования Уточнять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Зачем уточнять?
Покупатели могут уточнять цену и наличие, а также отыскивать определенные товары.
Customers can check price and inventory as well as locate specific items.
И не буду уточнять, в каких именно эпизодах!
And I won't say what bits I'm talking about!
Повторение позволяет уточнять результаты работы путем поощрения краткого возвращения к предыдущим шагам.
Iteration enables refinement of the work product through encouraging brief returns to previous steps.
Расписание рекомендуется уточнять в справочных автовокзалов!
Schedule is recommended to specify a reference bus stations!
Обязательно ли уточнять время суток, когда мы говорим о времени?
Is it necessary to specify the time of day when we are talking about time?
Группа контроля продолжает уточнять и обновлять проект перечня.
The Monitoring Group continues to refine and update the draft list.
Примечание: о наличии необходимо уточнять у менеджеров.
Note: availability should be specified from managers.
Примечание: наличие необходимо уточнять у менеджеров.
Note: availability should be checked with the managers.
Отметим, что подробности о периодах обучения рекомендуется уточнять в военкоматах.
Note that details about the periods of training are recommended to be specified in military enlistment offices.
Не захотели уточнять.
They wouldn't elaborate.
Такой работник не обязан уточнять причину своей просьбы.
The worker is not required to specify the reason for the requested change.
Совместимо с большинством открытых поддонов H1 необходимо уточнять.
Compatible with most open deck H1 pallets check required.
более подробную информацию необходимо уточнять в компании.
for lease acquisition and more information should be specified in the company.
Какую операционную систему используют все аппараты" с нарушениями", можно даже не уточнять.
Which operating system is used by all devices"violations" can not even elaborate.
Совсем нет необходимости уточнять его!
Absolutely no need to specify it!
Ставки по таким вкладам нужно уточнять в банке.
Rates on such deposits should be inquired from the bank.
Братья беседовали с Лоррейн Уоррен много раз по телефону, чтобы уточнять детали.
The brothers interviewed Lorraine Warren many times over the phone to clarify details.
Однако более подробную информацию по конкретном региону стоит уточнять.
However, more detailed information on a specific region should be clarified.
Всегда еще на этапе вызова службы нужно уточнять, какие гарантии предоставляет компания.
At the service call stage, it is always necessary to clarify what guarantees the company provides.
Результатов: 322, Время: 0.1193

Уточнять на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский