УТОЧНИТЬ РОЛЬ - перевод на Испанском

aclarar el papel
уточнения роли
прояснить роль
уточнить роль
прояснения роли
aclaraciones sobre la función
aclare la función
precisar la función
detalle la función
clarificar el papel

Примеры использования Уточнить роль на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он просит делегацию прокомментировать эти сообщения и уточнить роль сил по обеспечению защиты инвестиций.
El orador invita a la delegación a pronunciarse sobre esa información y a aclarar la función de la Fuerza de Defensa de las Inversiones.
Просьба уточнить роль и мандат омбудсмена,
Sírvanse aclarar la función y el mandato del Ombudsman,
Кроме того, необходимо уточнить роль различных органов и учреждений системы Организации Объединенных Наций, а также роль других учреждений, занимающихся вопросами миграции, в целях обеспечения согласованности.
Además, se debe aclarar la función de los distintos órganos y organismos de las Naciones Unidas, así como la de otras instituciones que se ocupan de la migración, a fin de garantizar la coherencia.
Помимо этого, они просили уточнить роль Управления по координации гуманитарных вопросов в обеспечении потенциала противодействия
Además, pidieron aclaraciones sobre la función de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios en la labor sobre la resiliencia
УСВН рекомендует Генеральному секретарю уточнить роль и обязанности своего Специального представителя по МУНИУЖ, четко определив делегируемые ему полномочия( AN2001/ 67/ 1/ 01)*.
La OSSI recomienda que el Secretario General detalle la función y las responsabilidades de su Representante Especial para el INSTRAW con una delegación de autoridad claramente definida(AN2001/67/1/01)*.
развитию должны позволить уточнить роль, которую должна играть ЮНКТАД в рамках процесса" Помощь в интересах торговли".
Desarrollo deberían ofrecer la oportunidad de aclarar la función que debía desempeñar la UNCTAD respecto del proceso de" asistencia para el comercio".
В отношении исполнения проектов на национальном уровне одна из делегаций попросила уточнить роль национальных органов по осуществлению
Con respecto a la ejecución nacional, una delegación pidió aclaraciones sobre la función de las dependencias nacionales de ejecución y sus repercusiones en la creación de capacidad nacional,
необходимо уточнить роль различных сил безопасности на этапе подготовки
Se debía aclarar la función de las diversas fuerzas de seguridad durante la preparación y celebración de las
Комитет также рекомендует Генеральной Ассамблее просить Генерального секретаря уточнить роль Регионального отделения по закупкам с учетом результатов экспериментального этапа его работы
La Comisión también recomienda que la Asamblea General solicite al Secretario General que aclare la función de la Oficina Regional de Adquisiciones, con sujeción a los resultados de la etapa piloto,
оценки Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает поручить Комиссии социального развития уточнить роль региональных комиссий в проведении обзора
la Asamblea tal vez desee pedir a la Comisión de Desarrollo Social que aclare la función de las comisiones regionales para facilitar el examen
Пересмотреть и уточнить роль Национального центра по наблюдению за осуществлением прав детей
Estudie y aclare el papel del Observatorio Nacional de la Infancia y la Adolescencia para
Однако Комитет рекомендует Генеральной Ассамблее предложить Генеральному секретарю проанализировать и уточнить роль старшего координатора в соотношении с другими высокопоставленными участниками, которые также играют определенную роль в общесистемной деятельности по борьбе с эпидемией холеры.
Sin embargo, la Comisión recomienda que la Asamblea General solicite al Secretario General que examine y aclare el papel del Coordinador Superior en relación con otros agentes de alto nivel que también desempeñan una función en la respuesta a la epidemia de cólera en todo el sistema.
Они также просили уточнить роль информационно- справочных центров- участников будущей отчетной деятельности,
También pidieron que se estableciera una función más clara para los centros de referencia que participarían en la presentación de informes en el futuro,
Вопрос 7." Просьба уточнить роль и функции Верховного совета по делам женщин,
Pregunta 7." Sírvanse aclarar el papel y las funciones del Consejo Supremo de la Mujer,
доклад Генерального секретаря, призванный уточнить роль Департамента по вопросам управления в процессе оценки,
informe del Secretario General para aclarar más el papel del Departamento de Gestión en el proceso de evaluación,
укрепления координации и уточнить роль и функции каждой стороны в оказании административных услуг.
de mejora de la coordinación; y que se aclararan el papel y las responsabilidades de cada parte en relación con la prestación de servicios administrativos.
г-н де Гутт просит уточнить роль районных руководителей, которым поручено расследование жалоб на проявления расовой дискриминации.
83 a 86), el orador pide detalles acerca de la función de los jefes de distrito que se encargan de investigar las denuncias de discriminación.
рассмотреть и уточнить роль« реальной связи» применительно к обязанности государств флага осуществлять эффективный контроль за судами, плавающими под их флагом,
examinar y aclarar la función de la"relación auténtica" respecto del deber que incumbe a los Estados del pabellón de ejercer un control eficaz sobre los buques que enarbolan su pabellón,
в то же время он вновь заявил о необходимости уточнить роль Департамента по экономическим и социальным вопросам
había reiterado la necesidad de aclarar la función del Departamento de Asuntos Económicos
Кроме того, необходимо будет уточнить роль Организации Объединенных Наций в рамках механизмов последующей деятельности
También será necesario aclarar el papel de las Naciones Unidas en los mecanismos de seguimiento y el del Alto Representante para las elecciones,
Результатов: 79, Время: 0.0423

Уточнить роль на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский