Примеры использования Ухудшающегося на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Мая помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира г-н Хеди Аннаби провел брифинг для членов Совета Безопасности в отношении ухудшающегося положения в Анголе и затормаживания Лусакского мирного процесса.
Кроме того, женщины и девочки, особенно в сельских районах, страдают от ухудшающегося в течение последних 18 лет доступа к другим базовым общественным услугам,
Однако их реализация сталкивалась в отчетный период со значительными трудностями, проистекающими из постоянно ухудшающегося экономического положения в стране и существенным сужением возможностей
Растет спрос на отдых на Родине и среди украинцев, причем не только из-за их ухудшающегося материального состояния,
она подчеркивает озабоченность ее делегации по поводу ухудшающегося положения в плане безопасности в Сирии
особо отмечены усилия по быстрому реагированию в условиях ухудшающегося положения в области прав человека.
включая делегацию Мьянмы, разрабатывался на фоне ухудшающегося положения в области прав человека в Мьянме.
Настоящий доклад содержит ситуативный обзор ухудшающегося положения в области прав человека в Непале в результате активизации военных действий с обеих сторон продолжающегося конфликта,
люди тут же переключат воспитанную в них агрессию на критику ухудшающегося внутреннего измерения путинской политики- экономическую стагнацию,
Выражая глубокую обеспокоенность в связи с неблагоприятным воздействием ухудшающегося финансового положения на выплату компенсации странам,
сталкиваются с проблемой ухудшающегося качества земельных наделов,
особенно ухудшающегося положения в гуманитарной области
И все это на фоне ухудшающегося экономического положения Украины,
Усилия, нацеленные на противодействие последствиям ухудшающегося питания, особенно детей
сам не смог их воплотить в церкви из-за ухудшающегося зрения, и росписи по его эскизам выполнил Н. А. Кошелев.
включая палестинский вопрос, на которых ввиду ухудшающегося гуманитарного кризиса на палестинских территориях основное внимание было сосредоточено на инициативах,
Комитет испытывает озабоченность в отношении негативного влияния ухудшающегося экономического положения в стране на здоровье детей,
не должны оставаться равнодушными ввиду ухудшающегося положения палестинских детей на оккупированных палестинских территориях из-за продолжающейся бесчеловечной политики
когда в свете ухудшающегося гуманитарного положения в стране
Выражает глубокую озабоченность по поводу негативного воздействия ухудшающегося финансового положения на выплату компенсационных сумм странам,