УЧАСТИЯ НАБЛЮДАТЕЛЕЙ - перевод на Английском

for attendance by observers
of observer participation
of observer engagement

Примеры использования Участия наблюдателей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет по конференциям согласился с процедурой, предложенной в пункте 172, которая касается участия наблюдателей в работе Комитета.
The Committee on Conferences agreed to the procedure proposed in paragraph 172 above regarding the participation of observers in the work of the Committee.
В правилах 6 и 7 применяемого проекта правил процедуры КС уточняется порядок допуска и участия наблюдателей в сессиях КС.
Rules 6 and 7 of the draft rules of procedure of the COP being applied further elaborate the admission and participation of observers in the sessions of the COP.
Другие участники отметили, что положения пункта 42 круга ведения напрямую не исключают участия наблюдателей в совещаниях Группы по обзору хода осуществления.
Other participants noted that paragraph 42 of the terms of reference did not explicitly exclude the participation of observers in the sessions of the Implementation Review Group.
касающиеся участия наблюдателей( правило 18)
the rules dealing with the participation of observers(rule 18)
Действие решения об одобрении участия наблюдателей от НПО продляется на 1999 и 2000 годы;
The decision endorsing the observer participation of NGOs will be extended for the years of 1999 and 2000;
В соответствии с решением, принятым Исполнительным комитетом на его пятьдесят второй сессии относительно участия наблюдателей( А/ АС. 96/ 959,
In accordance with the decision taken by the Executive Committee at its fifty-second session on observer participation(A/AC.96/959, para 29(b)),
Возможность участия наблюдателей в работе конкретных вспомогательных органов может также зависеть от круга ведения,
The possibility of participation by observers in the work of particular subsidiary organs may also depend upon the terms of reference,
Генеральная Ассамблея в своих резолюциях несколько раз подчеркивала значение участия наблюдателей от заинтересованных международных организаций в сессиях Комиссии
The General Assembly, on several occasions in its resolutions, affirmed the importance of the participation of observers from interested international organizations at sessions of the Commission
Рабочая группа рассмотрела также записку Секретариата, касающуюся участия наблюдателей в работе Конференции A/ AC. 105/ C. 1/ 1998/ CRP. 6.
The Working Group also had before it a note by the Secretariat concerning the participation of observers in the Conference A/AC.105/C.1/1998/CRP.6.
В представленных материалах освещались также проведенные секретариатом исследования о путях расширения участия наблюдателей и отмечалась передовая практика других процессов в рамках системы Организации Объединенных Наций.
The submissions also highlighted studies undertaken by the secretariat on ways to enhance observer participation and draw on best practices from other processes within the United Nations system.
В ряде случаев Генеральная Ассамблея в своих резолюциях подтверждала важное значение участия наблюдателей от заинтересованных международных организаций в работе сессий Комиссии и ее рабочих групп.
The General Assembly, on several occasions in its resolutions, affirmed the importance of the participation of observers from interested international organizations at sessions of the Commission and its working groups.
Кроме того, выводы были сделаны без участия наблюдателей, в нарушение пункта 13 резолюции 64/ 85 Генеральной Ассамблеи.
Moreover, the conclusions had been drawn without the participation of the observers, contrary to paragraph 13 of General Assembly resolution 64/85.
Вновь подтверждает положения, касающиеся участия наблюдателей от НПО в соответствующих решениях Исполнительного комитета
Reaffirms the provisions related to NGO observer participation in the related decisions of the Executive Committee,
Что касается участия наблюдателей, то во многих случаях игнорируется принципиальное различие,
As regards the participation of observers, the crucial distinction existing between the respective role
Генеральная Ассамблея неоднократно подтверждала важность участия наблюдателей из заинтересованных международных организаций в заседаниях ЮНСИТРАЛ
The General Assembly has affirmed on several occasions the importance of the participation of observers from interested international organizations in UNCITRAL sessions
Форум примет процедуры участия наблюдателей, которые применяла Рабочая группа по коренным народам Подкомиссии по поощрению
The Forum will adopt the procedures for observer participation used by the Working Group on Indigenous Populations of the Subcommission on the Promotion
Постановляет продлить срок участия наблюдателей от НПО в совещаниях Постоянного комитета на один год до конца 2004 года,
Decides to extend the observer participation of NGOs in meetings of the Standing Committee by one year until the end of 2004,
В соответствии с решением, принятым Исполнительным комитетом на его пятьдесят первой сессии относительно участия наблюдателей( А/ АС. 96/ 944, пункт 31 b), Постоянный комитет принял положительное решение по этим ходатайствам.
In accordance with the decision taken by the Executive Committee at its fifty-first session on observer participation(A/AC.96/944, para.31(b)), the Standing Committee agreed to these requests.
Одна представительница отметила, что круг ведения группы предусматривает возможность участия наблюдателей, что является позитивным шагом на пути к обеспечению открытости данного процесса для всех заинтересованных сторон.
One representative said that the group's terms of reference provided for the participation of observers, which was a welcome step in ensuring that the process was open to all interested parties.
Можно также пересмотреть вопрос об ограничении участия наблюдателей( Правило 33( b)),
Such a review might also re-examine the issue of restricting attendance of Observers(Rule 33(b)),
Результатов: 152, Время: 0.0582

Участия наблюдателей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский