ФАКТОРЫ УЯЗВИМОСТИ - перевод на Английском

vulnerabilities
уязвимость
незащищенность
подверженность
уязвимыми
vulnerability
уязвимость
незащищенность
подверженность
уязвимыми

Примеры использования Факторы уязвимости на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Факторы уязвимости, которые имеют ключевое значение с точки зрения масштабов нищеты,
Vulnerability factors, which are central to poverty, are excluded from the HIPC conception Sachs,
оценить многообразие этих явлений, а также факторы уязвимости некоторых категорий детей;
grasp the multidimensional nature of these phenomena and the vulnerabilities of certain groups of children;
В целом осуществляемое Фондом наблюдение не всегда позволяло заблаговременно выявлять факторы уязвимости и обеспечивать необходимые стратегические изменения.
More generally, Fund surveillance has not always produced early identification of vulnerabilities and induced needed policy changes.
Нашим потенциальным агрессорам присуща безграничная фантазия на тот счет, чтобы эксплуатировать факторы уязвимости западных обществ.
The imagination of our potential aggressors is boundless when it comes to exploiting the vulnerabilities of Western societies.
в правилах торговли должны учитываться факторы уязвимости и потребности развивающихся стран, связанные с развитием.
trade rules needed to take into account the vulnerabilities and development needs of developing countries.
принимая во внимание факторы уязвимости, связанные с полом,
bearing in mind the vulnerability factors associated with gender,
Пытаясь отследить факторы уязвимости коренных народов,
In an effort to track HIV-related vulnerability among indigenous peoples,
Кроме того, учитываются факторы уязвимости просителей убежища и их жалобы на применение к ним пыток,
Vulnerability and torture were also taken into consideration,
Управление рисками бедствий охватывает как опасные явления, так и факторы уязвимости, и направлено на прогнозирование,
Disaster risk management involves addressing both hazards and vulnerability, and aims to anticipate,
возможные последствия для водных ресурсов, факторы уязвимости и обзор возможных мер адаптации)
impacts on water resources, vulnerability and an overview of possible adaptation measures)
языковую среду происхождения, факторы уязвимости и особые потребности в защите.
linguistic background, vulnerability and particular protection needs.
Комитет рассмотрел факторы уязвимости и потребности малых островных развивающихся государств в области развития,
The Committee considered the vulnerabilities and development needs of small island developing States,
С разработкой еще одной прикладной программы-- Система общемировой оценки факторов уязвимости( СООУ), которая позволяет оценивать факторы уязвимости подразделений,-- будет обеспечиваться информация о рейтинге уровней риска организационных подразделений в рамках всей совокупности рисков или в рамках региональных подрядов.
The development of another application- Worldwide assessment of vulnerabilities system(WAVES)-- that assesses the vulnerabilities of entities will provide information on the ranking of the risk level of organizational units within the entire risk universe or within its regional subsets and will help managers to take corrective measures.
Факторы уязвимости включают размер резервной позиции страны,
Vulnerability factors include the country's reserve position,
в котором описываются факторы уязвимости Нидерландов в сельскохозяйственном секторе,
which describes the vulnerabilities of the Netherlands in the agricultural sector,
ликвидировать базовые факторы уязвимости и расширять возможности общин, позволяя им более активно участвовать в деятельности по снижению их подверженности опасности бедствий.
address underlying vulnerability factors, and empower communities to play an active role in reducing their exposure to disaster risks.
на котором были полностью учтены факторы уязвимости малых государств, в особенности в вопросе предоставления особых
of the Doha Round, which took the vulnerabilities of small States fully into account in the negotiations,
Непосредственные последствия злоупотребления наркотиками Для того чтобы лучше представлять, почему так важны факторы уязвимости, крайне важно понять,
The direct effects of abusing drugs To better appreciate why vulnerability factors are so important,
В ходе встреч с представителями народа андагуеда были выявлены основные факторы уязвимости-- изменения в том,
In meetings with the Andagueda people, some key factors of vulnerability were established, namely, the transformation of the appropriation,
Оратор также упоминает изложенные в докладе Генерального секретаря( А/ 58/ 86) факторы уязвимости, которые тормозят осуществление Брюссельской программы действий,
He also cited the vulnerabilities that impeded implementation of the Brussels Programme of Action outlined in the Secretary-General's report(A/58/86), including limited capacity,
Результатов: 200, Время: 0.0376

Факторы уязвимости на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский