ФИГУРИРОВАЛИ - перевод на Английском

included
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
appeared
по-видимому
отображаться
выглядеть
похоже
кажется
видимо
очевидно
судя
появляются
как представляется
featured
функция
особенность
возможность
характеристика
полнометражный
свойство
включать
бонус
чертой
оснащены
involved
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
contained
содержать
включать
предусматривать
сдерживать
сдерживания
приводится
излагаются
listed
список
перечень
лист
перечислять
were
быть
является
стать
находиться
оказаться
заключаться
носить
подлежат
осуществляться
иметь
involving
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
includes
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
appear
по-видимому
отображаться
выглядеть
похоже
кажется
видимо
очевидно
судя
появляются
как представляется

Примеры использования Фигурировали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В начале 2009 года White Lies многократно фигурировали в списках наиболее перспективных молодых исполнителей,
At the beginning of 2009, White Lies featured in multiple"ones to watch" polls for the coming year,
наряду с сильными приемами в них фигурировали приемы слабые и устаревшие.
along with strong doses in They appeared weak and outdated methods.
за период 2005- 2007 годов полиция начала 208 расследований в связи с изъятием порнографических материалов, в 92 из которых фигурировали несовершеннолетние.
208 investigations were opened by the Police regarding obscene materials, 92 of which involved minors.
Так, в 2001 году среди зарегистрированных нелегальных иммигрантов в БиГ фигурировали только граждане Турции,
So, in 2001 Turkish citizens were the only ones among the listed illegal immigrants in B&H,
Совет также отметил, что в самом последнем списке фигурировали не только книжки МДП, утерянные в Италии, но также большое количество книжек МДП,
The Board also noted that the most recent listing contained not only the TIR Carnets lost in Italy, but also a large number of TIR
В этом списке фигурировали имена еще 8 журналистов,
The list included the names of eight other journalists,
приговорах чаще всего фигурировали такие« социальные группы»,
convictions often featured such"social groups" as government officials
Она предоставила письмо своего бухгалтера в Индии, в котором говорилось, что, по состоянию на 31. 07. 90, данные единицы имущества"[ фигурировали] в документах бухгалтерского учета" Панджаб кеми- плантс.
It has provided a letter from its accountant in India that the items of property"[appeared] in Books of[Punjab Chemi-Plants] as on 31/7/90.
Тем не менее УСВН удалось подготовить 20 отчетов по делам, в 19 из которых фигурировали миротворцы с трех континентов.
Nonetheless, OIOS had been able to prepare 20 case reports, 19 of which involved peacekeepers from three continents.
Семнадцать из этих юридических лиц фигурировали в петиции, поданной Ахмедом Али Нур Джим' але
Seventeen of these entities were in a petition submitted by Ahmed Ali Nur Jim'ale
Группа рассматривала только те потери, которые фигурировали в первоначальной претензии, за исключением случаев отзыва или сокращения таких потерь по просьбе" Чайна нэшнл.
The Panel has only considered the losses contained in the original claim except where such losses have been withdrawn or reduced by China National.
Заявители, которые явились лично, но не фигурировали в базе данных ГОЛД, также были направлены во второй пункт проверки.
Claimants who presented themselves but were not listed in the PACI database were also sent to the second screening station.
Дебаты возглавлял комитет из 6 членов, среди которых фигурировали Роберт Рубин( Robert Rubin)( США) и Доминик Штраусс- Кан( Dominique Strauss- Khan)( Франция).
The debates were presided over by a six-member committee, which included Robert Rubin(USA) and Dominique Straus-Khan(France).
Порой RIO привлекали в качестве посетителей популярных греческих актеров, которые фигурировали в фильмах.
At times RIO used to bring in as visitors popular Greek actors who featured in the films.
Группа рассматривала только те потери, которые фигурировали в первоначальной претензии и ссылается в этой
The Panel has only considered those losses contained in the original claim
Эти вопросы фигурировали в повестке дня десятой сессии Отдела по упрощению формальностей апрель 1988 года.
These issues were on the agenda of the tenth session of the Facilitation Division April 1988.
Так, в двадцатке крупнейших получателей инвестиций в 2011 году фигурировали Китай, Бразилия( 4- е
For example, the top 20 largest receivers of investment in 2011 included China, Brazil(4th
В этом шоу обсуждались различные вопросы повседневной жизни, в качестве гостей в нем фигурировали как знаменитости, так
The show discussed various issues of everyday life and it featured both celebrity guests
Инцидентов, связанных с пересечением буферной зоны( в 13 случаях фигурировали незаконные иммигранты)
Buffer zone crossing incidents(13 involving illegal immigrants) in 2003/04 compared
В одном из списков лишенных свободы лиц, представленных ему администрацией тюрьмы, фигурировали имена десяти людей, которые, как явствовало из специальных пометок," нуждались в промывании мозгов.
One of the lists of detainees provided by the prison authorities contained 10 names that were marked as"in need of brainwashing.
Результатов: 182, Время: 0.1139

Фигурировали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский