ФУНКЦИОНИРОВАЛА - перевод на Английском

functioned
функция
функционировать
функциональность
действовать
функционирование
работа
функциональные
экранную
operated
работать
функционировать
управлять
оперировать
эксплуатировать
действуют
эксплуатации
функционирования
деятельности
осуществляют
worked
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать
operation
операция
эксплуатация
действие
работа
деятельность
функционирование
режим
was operational
быть работоспособной
будет функционировать
быть введены
functions
функция
функционировать
функциональность
действовать
функционирование
работа
функциональные
экранную
function
функция
функционировать
функциональность
действовать
функционирование
работа
функциональные
экранную
operates
работать
функционировать
управлять
оперировать
эксплуатировать
действуют
эксплуатации
функционирования
деятельности
осуществляют
functioning
функция
функционировать
функциональность
действовать
функционирование
работа
функциональные
экранную
operate
работать
функционировать
управлять
оперировать
эксплуатировать
действуют
эксплуатации
функционирования
деятельности
осуществляют
operating
работать
функционировать
управлять
оперировать
эксплуатировать
действуют
эксплуатации
функционирования
деятельности
осуществляют
work
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать

Примеры использования Функционировала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Чтобы система регистрации населения функционировала должным образом, регистрация должна быть обязательной.
In order for a population registration system to function properly, registration should be mandatory.
Кроме этого, эффективно функционировала специальная база данных об организованной преступности.
In addition, a special database relating to organized crime was operating effectively.
К концу января Миссия функционировала в обстановке сохраняющейся неопределенности.
By late January, the Mission was operating in an atmosphere of continuing uncertainty.
Чтобы наша кожа правильно функционировала, должен поддерживаться соответствующий уровень увлажнения.
To function properly, the skin should maintain adequate levels of hydration.
До сего времени База функционировала в соответствии с чрезвычайными финансовыми
To date, the Base had functioned under an ad hoc financial
Чтобы она функционировала, мы должны соблюдать законы.
For it to function we must obey its laws.
Функционировала основная общеобразовательная школа.
All primary schools were functioning.
BB See- Ирландия, функционировала в 2005 и 2006 годах.
London Ghostcycle was active in 2005 and 2006.
Она функционировала до 1967 года, участок железной дороги используется в туристических целях.
It was in operation until 1936, when rail transport was replaced by road transport.
Она функционировала до 1941 года.
It ran until 1941.
Система напоминания о НОО функционировала по ранее составленному графику.
NRO reminders system was functioning as previously scheduled.
В рамках мероприятия функционировала выставка научных разработок университета.
Within the framework of the event, there was an exhibition of scientific developments of the University.
Мельница функционировала до 1920 года.
The mill was working until 1920.
Экономика функционировала относительно неплохо до вспышки насилия.
The economy had been performing relatively well until the outbreak of violence.
Однако для того, чтобы указанная система функционировала надлежащим образом, необходимо укрепить Секретариат.
However, in order for that system to function properly, the Secretariat should be strengthened.
Стало труднее выезжать в другие места, а телефонная система функционировала не полностью.
It became more difficult to travel and the telephone system was no longer fully operational.
Я договорился, чтобы отдельная комната функционировала как офис.
I have arranged for a private room to function as an office.
В течение последних четырех лет международная зона функционировала как изолированная военная база.
For the last four years the international zone has been functioning as a sequestered military base.
Школа в Свято- Троицком Плевском монастырe функционировала непрерывно с XVI века.
The school in the Holy Trinity Monastery has been working continuously since the 16th century.
Именно таким образом эта комиссия функционировала на первоначальном этапе.
That was how the Commission had functioned originally.
Результатов: 353, Время: 0.1095

Функционировала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский