ХОРОШЕНЬКО - перевод на Английском

carefully
тщательно
внимательно
осторожно
тщательного
аккуратно
хорошенько
бережно
заботливо
старательно
с осторожностью
good
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного
well
хорошо
что ж
а
равно
так
также
вполне
тогда
скважины
чтож
hard
жесткий
трудно
тяжело
сложно
сильно
упорно
усердно
много
напряженно
хард
thoroughly
тщательно
тщательное
подробно
полностью
основательно
досконально
внимательно
детально
всесторонне
обстоятельно
properly
надлежащим образом
должным образом
правильно
нормально
правильной
некорректно
грамотно
корректно
адекватно
надежно
really
действительно
очень
правда
реально
по-настоящему
совсем
серьезно
вправду
так
в действительности
gave
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
take
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
better
хорошо
что ж
а
равно
так
также
вполне
тогда
скважины
чтож
give
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни

Примеры использования Хорошенько на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Все это хорошенько смешать и принимать по 1 столовой ложке натощак.
All this is thoroughly mixed and take 1 tablespoon on an empty stomach.
Нужно хорошенько расчертить каркас прежде, чем приступать к деталям.
It is necessary to properly delineate the frame before proceeding to the details.
Хорошенько прицелься и совершай свои лучшее броски.
Aim well and perform their best shots.
Подумайте хорошенько, миссис Бунтин.
Now think hard, mrs. bunting.
Далее хорошенько потрите ладонь об ладонь.
Next, carefully RUB the palm of the hand.
Ты взяла его деньги, и он тебя хорошенько отлупил, так?
You took his cash and he beat you good, huh?
Выйди наружу и хорошенько, э, прогуляйся.
If you go outside and take, uh, a nice walk.
Хорошенько постарайтесь. Скажите свое имя.
Try really hard, say your name.
Растопите шоколад и хорошенько смешайте его с маслом.
Melt the chocolate and mix it thoroughly with the oil.
Изучите их хорошенько, Советники.
Study them well, Councillors.
Знаешь, ты меня хорошенько напугал на этой неделе.
You know, you gave me quite a scare this week.
Обработал хорошенько всю квартиру, включая излюбленные места этих паразитов.
Properly processed the entire apartment, including the favorite places of these parasites.
Подумайте хорошенько, мисс Мэннинг.
Think hard, Miss Manning.
Когда ты последний раз хорошенько плакал?
When's the last time you had a good cry?
Подумайте хорошенько.
Think carefully.
Хорошенько полежать в ванне.
Take a nice, long bath.
Предварительно его, конечно, хорошенько разбомбили во время второй мировой.
Preliminarily, of course, it was thoroughly bombed during World War II.
Так что, если хорошенько подумать, какой в этом смысл?
So when you really think about it, what's the point?
Любой, хорошенько покопавший в такую жару, заслуживает выпивки.
Anybody digging a well in this heat deserves a drink.
Хотя, если хорошенько разогнаться, ее можно перелететь,
Although, if properly dispersed, it can fly,
Результатов: 850, Время: 0.1178

Хорошенько на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский