ХОРОШЕНЬКО - перевод на Чешском

pořádně
хорошо
хорошенько
правильно
очень
внимательно
сильно
нормально
толком
крепко
тщательно
dobře
хорошо
так
отлично
окей
ясно
неплохо
прекрасно
правильно
ну ладно
понятно
pěkně
очень
довольно
хорошо
красиво
отлично
мило
сильно
так
чертовски
неплохо
důkladně
тщательно
полностью
внимательно
хорошенько
тщательное
хорошо
основательно
детально
глубоко
o tom
об этом
о том
про это
о нем
про то
о ней
обо всем
над этим
насчет того
про этого

Примеры использования Хорошенько на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я пару раз хорошенько врезал Чарли.
Párkrát jsem Charlieho praštil pěkně.
Шмякни ее хорошенько.
Prašti ji důkladně.
Я пойду домой, хорошенько высплюсь, а завтра выясню,
Půjdu domů, dobře se vyspím a zítra zjistím,
Я слышал, моя жена хорошенько тебя прижала.
Slyšel jsem, že tě má žena pěkně dostala.
Почему бы нам сейчас не поспать хорошенько и поговорить об этом завтра с утра?
Proč se dobře nevyspíš a nepromluvíme si o tom ráno?
Затем я откопаю мертвую жену Скарна и хорошенько ее отделаю.
Pak vykopu Scarnovu mrtvou ženu a pěkně se na ní vyřádím.
Иди- ка лучше в спальню и хорошенько отдохни сегодня ночью.
Ty jdi raději do ložnice a pěkně si dnes v noci odpočiň.
вам нужно хорошенько выспаться.
byste se měl dobře prospat.
На кушетку, пятки к себе, разведите колени хорошенько.
Na lůžko, paty dolů a kolena pěkně od sebe.
Твоего друга Пака хорошенько отмудохали.
Váš kámoš Puck to pěkně schytal.
Хорошенько поешь, а потом отдохни.
Pořádně se nacpi a pak si odpočiň.
Но не постарались хорошенько, так ведь?
Ale nesnažil jste se dost, viďte?
Хорошенько взглянуть на него.
Opravdu dobře se na něj podíval.
Убедись, что хорошенько закрыл это место.
Ujisti se, že tohle místo bude opravdu dobře zamčený.
Дашь людям хорошенько себя разглядеть, и они уйдут в ужасе.
Necháte zákazníky, si vás prohlédnou a řádsky je vystrašíte.
А если хорошенько приглядеться можно.
A když se podíváš pozorně, můžeš spatřit.
Но если ты ее хорошенько попросишь, может она и пойдет с тобой наверх.
Ale když ji hezky požádáš, třeba s tebou nahoru půjde.
В следующий раз хорошенько подумаешь, прежде чем отбирать игрушку у моей девочки,?
Příště se pořádně rozmyslíš, jestli ukrást mojí holce panenku, co?
Может, тебе следует хорошенько поговорить с Лио?
Možná by sis měla s Leem trochu promluvit?
Ты меня хорошенько напугал на этой неделе.
Tenhle týden jsi mě dost vylekal.
Результатов: 254, Время: 0.1372

Хорошенько на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский